The Byrds - This Wheel's On Fire (Live 1968 KSAN-FM Broadcast Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Byrds - This Wheel's On Fire (Live 1968 KSAN-FM Broadcast Remastered)




This Wheel's On Fire (Live 1968 KSAN-FM Broadcast Remastered)
Это колесо в огне (Живая запись трансляции KSAN-FM 1968 года, ремастированная)
If your memory serves you well
Если тебе не изменяет память,
We were going to meet again and wait
Мы собирались встретиться снова и ждать.
So I'm going to unpack all my things
Так что я собираюсь распаковать все свои вещи
And sit before it gets too late
И присесть, пока не стало слишком поздно.
No man alive will comfort you
Никто из живущих не утешит тебя
With another tale to tell
Другой историей.
You know that we shall meet again
Ты знаешь, что мы встретимся снова,
If your memory serves you well
Если тебе не изменяет память.
Wheel's on fire
Колесо в огне,
Rolling down the road
Катится по дороге.
Best notify my next of kin
Лучше уведомить моих близких,
This wheel shall explode
Это колесо взорвется.
If your memory serves you well
Если тебе не изменяет память,
I was going to confiscate your lace
Я собирался конфисковать твое кружево
And wrap it up in a sailor's knot
И завязать его морским узлом,
And hide it in your case
И спрятать в твоем чемодане.
If I knew for sure that it was yours
Если бы я точно знал, что оно твое,
But it was, oh, so hard to tell
Но это было, о, так трудно сказать.
You know that we shall meet again
Ты знаешь, что мы встретимся снова,
If your memory serves you well
Если тебе не изменяет память.
Wheel's on fire
Колесо в огне,
Rolling down the road
Катится по дороге.
Best notify my next of kin
Лучше уведомить моих близких,
This wheel shall explode
Это колесо взорвется.
If your memory serves you well
Если тебе не изменяет память,
Then you'll remember you're the one
Тогда ты вспомнишь, что это ты
Who called on them to call on him
Просила их обратиться к нему,
To get you your favors done
Чтобы он выполнил твои просьбы.
But after every plan had failed
Но после того, как каждый план провалился,
There was nothing more to tell
Больше нечего было сказать.
You know that we shall meet again
Ты знаешь, что мы встретимся снова,
If your memory serves you well
Если тебе не изменяет память.
Wheel's on fire
Колесо в огне,
Rolling down the road
Катится по дороге.
Best notify my next of kin
Лучше уведомить моих близких,
This wheel shall explode
Это колесо взорвется.





Writer(s): Dylan Robert, Danko Richard Claire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.