Paroles et traduction The B-52's - Big Bird
There′s
a
big
bird
over
my
house
Над
моим
домом
большая
птица.
Go
away,
go
away
Уходи,
уходи.
There's
a
big
bird
flying
over
my
house
Над
моим
домом
пролетает
большая
птица.
And
it
looks
like
it′s
decided
to
stay
И
похоже,
что
он
решил
остаться.
It's
making
a
mistake...
a
big
mistake
Это
ошибка...
большая
ошибка.
I
pinch
myself
Я
щипаю
себя.
I
think
I'm
not
dreamng
Мне
кажется,
я
не
сплю.
I
hear
screaming!
Я
слышу
крики!
C′mon!
Get
it
out
now
Давай,
вытаскивай
его
сейчас
же
Wants
to
use
me
to
feather
its
nest
Хочет
использовать
меня,
чтобы
распахнуть
свое
гнездо.
Now
it
wants
the
rest
Теперь
он
хочет
все
остальное.
It's
swooping
from
the
branch
Он
пикирует
с
ветки.
It′s
swooping
from
the
sky
Он
летит
с
неба.
Spreadin'
its
feathers
Расправляет
свои
перья
Cuttin′
out-flying
Вырезание-полет
There's
a
big
gray
bird
flying
over
my
house
Над
моим
домом
пролетает
большая
серая
птица.
What
do
you
think
I
am?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
I′m
not
a
louse!
Я
не
вошь!
There's
a
big
bird
over
my
house
Над
моим
домом
большая
птица.
There's
a
big,
big,
big
bird
Там
большая,
большая,
большая
птица.
Over
my
house
Над
моим
домом.
What′s
it
doing?
Что
он
делает?
What
does
it
want?
Чего
он
хочет?
I
pinch
myself
Я
щипаю
себя.
I
think
I′m
dreaming
Мне
кажется,
я
сплю.
I'm
not...
I
hear
screaming!
Я
не...
я
слышу
крики!
C′mon!
Let
it
out
now
Давай
же,
выпусти
его
сейчас
же
Wants
to
use
me
to
feather
its
nest
Хочет
использовать
меня,
чтобы
распахнуть
свое
гнездо.
Now
it
wants
the
rest
Теперь
он
хочет
все
остальное.
It's
swooping
from
the
branch
Он
пикирует
с
ветки.
Swooping
from
the
sky
Пикируя
с
неба
Spreadin′
its
feathers
Расправляет
свои
перья
Cuttin'
out-flying
Вырезание-полет
There′s
a
big
gray
bird
circling
Там
кружит
большая
серая
птица.
'Round
my
house
- Около
моего
дома.
Circling
'round
and
′round
Кружусь
по
кругу
и
по
кругу.
Circling
′round
my
house
Кружит
вокруг
моего
дома.
There's
a
big
bird
over
my
house
Над
моим
домом
большая
птица.
There′s
a
big,
big,
big
bird
Там
большая,
большая,
большая
птица.
Over
my
house
Над
моим
домом.
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Strickland, Fred Schneider, Ricky Wilson, Kate Pierson, Cynthia Wilson, The B-52's
Album
Whammy!
date de sortie
01-01-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.