The B-52's - Bushfire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The B-52's - Bushfire




On the horizon, the landscape′s burning red
На горизонте пейзаж пылает красным.
Bushfire smoke in your eyes, smoke in your eyes
Дым от лесного пожара в твоих глазах, дым в твоих глазах.
If you feel something, that makes you warm all over
Если ты что-то чувствуешь, тебе становится тепло.
If you got a fire and you can't put it out got a bushfire
Если у тебя есть огонь и ты не можешь его потушить, то есть лесной пожар.
Rolling through a field of molten flowers
Катится по полю расплавленных цветов.
Burning in a field of molten flowers
Горит в поле расплавленных цветов.
There′s a bushfire, there's a bushfire burning, yeah
Там лесной пожар, там лесной пожар горит, да
Bushfire
Лесной пожар
Bushfire
Лесной Пожар
Bushfire
Лесной Пожар
My mind's been going places without me lately
В последнее время мой разум путешествует по разным местам без меня.
I need your arms to take me down, take me to the ground
Мне нужны твои руки, чтобы опустить меня, опустить на землю.
But I hold back, get away from the heat
Но я сдерживаюсь, убегаю от жары.
Hold back, in my field of vision
Держись подальше, в поле моего зрения.
Hold back, baby burning fire
Держись, детка, пылающий огонь.
Fire in a field of molten flowers
Огонь в поле расплавленных цветов
Fire in a field of molten flowers
Огонь в поле расплавленных цветов
There′s a bushfire burning, yeah
Там горит лесной пожар, да
You better hold back, hold back
Лучше держись, держись.
Bushfire
Лесной пожар
Bushfire
Лесной Пожар
Bushfire
Лесной Пожар
Well I′m movin' to the beat of a big bushfire
Что ж, я двигаюсь в такт большому лесному пожару.
I′m dancin' to the heat of a big bushfire
Я танцую под жаром большого лесного пожара.
And the flames are warm and getting brighter
И пламя теплое и становится ярче.
Well everybody loves to dance around the heat and fire
Все любят танцевать вокруг огня и огня.
Oh, lightnin′ strike twice
О, молния ударяет дважды
Hey, everybody bask in the afterglow bushfire
Эй, все греются в послесвечении лесного пожара
Yeah, lightnin' strike twice
Да, молния ударяет дважды.
Hey, everybody bask in the afterglow bushfire
Эй, все греются в послесвечении лесного пожара
Naked light shining over my bed, been lying here too long
Голый свет сияет над моей кроватью, я лежу здесь слишком долго.
I need your arms to take me down, take me to the ground
Мне нужны твои руки, чтобы опустить меня, опустить на землю.
But I hold back get away from the heat
Но я держусь подальше от жары.
Hold back, in my field of vision
Держись подальше, в поле моего зрения.
Hold back, I see smoke, smoke in your eyes
Держись, я вижу дым, дым в твоих глазах.
Bushfire
Лесной пожар
Bushfire
Лесной Пожар
Bushfire
Лесной Пожар
The landscape′s burning, red
Пейзаж пылает красным.
The landscape's burning, red hot
Пейзаж горит, раскаленный докрасна.
Bushfire
Лесной пожар
It's red hot, the landscape
Пейзаж раскален докрасна.
Bushfire
Лесной пожар
It′s red hot
Она раскалена докрасна
Bushfire
Лесной пожар
Hold me in the field of molten flowers
Держи меня в поле расплавленных цветов.
Bushfire
Лесной пожар
Hold me in the field of molten flowers
Держи меня в поле расплавленных цветов.
Bushfire
Лесной пожар
Take me to the ground
Отведи меня на землю.
Bushfire
Лесной пожар
Hold me, hold me, hold me
Обними меня, обними меня, обними меня.





Writer(s): Frederick Schneider, Catherine Pierson, Keith Strickland, Cindy Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.