Paroles et traduction The B-52's - Butterbean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
if
you
go
down
to
Athens,
G-A
Да,
если
ты
поедешь
в
Афины,
Джи-Эй.
And
you′re
driving
in
your
car
И
ты
едешь
в
своей
машине.
You
won't
get
very
far
before
Раньше
ты
далеко
не
уйдешь.
You
hear
people
shoutin′
out!
Ты
слышишь,
как
люди
кричат!
What's
that?
Что
это
такое?
Butterbean!
Yeah!
Баттербин!
Да!
Gramps
and
grannies
Дедушки
и
бабушки
Kids
in
their
teens
Дети
В
подростковом
возрасте
Junkyard
dogs
and
campus
queens
Свалочные
собаки
и
королевы
кампуса
Yeah,
everybody
likes
butterbeans
Да,
все
любят
масляные
бобы.
Don't
you
wait,
don′t
you
linger
Не
жди,
не
задерживайся.
Butterbean
don′t
slip
through
my
fingers
Баттербин
не
ускользни
у
меня
из
рук
Pass
me
plate
full,
I'll
be
grateful
Передай
мне
полную
тарелку,
я
буду
благодарен.
Pick
′em,
hull
'em,
put
on
the
steam
Подбирай
их,
раскачивай,
выпускай
пар.
That′s
how
we
fix
butterbeans
Вот
как
мы
лечим
масляных
бобов.
(Fix
'em
hot
hot
hot)
(Исправь
их
горячими,
горячими,
горячими)
(Yeah,
make
′em
jump
outta
the
pot)
(Да,
заставь
их
выпрыгнуть
из
кастрюли)
Come
here
you
little
butterbean
you
come
on!
Иди
сюда,
маленькая
маслята,
иди
сюда!
Butterbean-butterbean
Баттербин-баттербин
Butterbean-butterbean
Баттербин-баттербин
Butterbean-butterbean
Баттербин-баттербин
Butterbean-butterbean
Баттербин-баттербин
Butterbean
grows
on
the
vine
Баттербин
растет
на
лозе.
Some
people
are
fat,
some
people
are
lean
Кто-то
толстый,
кто-то
худой.
But
I
want
you
to
show
me
the
person
Но
я
хочу,
чтобы
ты
показал
мне
человека.
Who
doesn't
like
butterbeans
Кто
не
любит
масляные
бобы
Well,
you
can
have
your
yams
Что
ж,
можешь
взять
свой
ямс.
You
can
have
your
collard
greens
Можешь
взять
свою
капустную
зелень.
But
if
you
want
to
please
little
ol'
me
Но
если
ты
хочешь
доставить
мне
удовольствие,
старина
...
You
better
fix
butterbeans
Тебе
лучше
починить
сливочные
бобы.
Don′t
you
wait,
don′t
you
linger
Не
жди,
не
задерживайся.
Butterbean
don't
slip
through
my
fingers
Баттербин
не
ускользни
у
меня
из
рук
Pick
′em,
hull
'em,
put
on
the
steam
Подбирай
их,
раскачивай,
выпускай
пар.
That′s
how
we
fix
butterbeans
Вот
как
мы
лечим
масляных
бобов.
(Fix
'em
hot
hot
hot)
(Исправь
их
горячими,
горячими,
горячими)
(Yeah,
make
′em
jump
outta
the
pot)
(Да,
заставь
их
выпрыгнуть
из
кастрюли)
Fix
'em
for
me
now
Почини
их
для
меня
прямо
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B-52's
Album
Whammy!
date de sortie
01-01-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.