Paroles et traduction The B-52's - Channel Z
I
am
livin′
on
Channel
Z
Я
живу
на
канале
Z
Getting
nothing
but
static,
getting
nothing
but
static
Не
получая
ничего,
кроме
статики,
не
получая
ничего,
кроме
статики.
Static
in
my
attic
from
Channel
Z
Помехи
на
моем
чердаке
от
канала
Z
Getting
nothing
but
static,
getting
nothing
but
static.
Не
получая
ничего,
кроме
помех,
не
получая
ничего,
кроме
помех.
Static
filling
my
attic
from
Channel
Z
Помехи
заполняют
мой
чердак
с
канала
Z
I
don't
know---I
feel
like
something′s
happening
Я
не
знаю
...
я
чувствую,
что
что-то
происходит.
Something
good
is
happening!
Происходит
что-то
хорошее!
I
feel
love
has
got
to
come
on,
and
I
want
it
Я
чувствую,
что
любовь
должна
прийти,
и
я
хочу,
чтобы
это
Something
big
and
lovely
Было
что-то
большое
и
прекрасное.
I
want
the
world
to
change
for
me!
Gotta
get
away
Я
хочу,
чтобы
мир
изменился
для
меня!
Away
from
Z---Living
on
the
edge
of
Z
Вдали
от
Z
--- жизнь
на
краю
Z
Space
junk---laser
bombs---ozone
holes
Космический
мусор
--- лазерные
бомбы-
-- озоновые
дыры
Better
put
up
my
umbrella!
Лучше
подними
мой
зонтик!
Giant
stacks
blowin'
smoke
Гигантские
трубы
выдувают
дым.
Politicrits
pushin'
dope
Политиканы
толкают
дурь.
All
I
know---we′ve
got
to
change
what′s
happening
Все,
что
я
знаю-мы
должны
изменить
то,
что
происходит.
Something
good
could
happen
Может
случиться
что-то
хорошее.
I
feel
light
has
got
to
come
through---and
I
need
it
Я
чувствую,
что
должен
пробиться
свет,
и
он
мне
нужен.
Something
big
and
lovely
Что-то
большое
и
прекрасное.
I
want
the
world
to
change
for
me---gotta
get
away---away
from
Z
Я
хочу,
чтобы
мир
изменился
для
меня-я
должен
уйти-уйти
от
Z.
Living
on
the
edge
of
Z
Жизнь
на
краю
Z
Waste
dumps---toxic
fog---irradiate---and
keep
it
fresh
forever
Свалки
отходов
--- токсичный
туман
--- облучение
--- и
сохранить
его
свежим
навсегда
Good
old
boys---tellin'
lies
Старые
добрые
парни-они
лгут.
′Bout
time---I
got
wise
А
насчет
времени-я
поумнел.
Getting
nothing
but
static
Не
получаю
ничего,
кроме
статики.
Static
in
my
attic
from
Channel
Z
Помехи
на
моем
чердаке
от
канала
Z
Gotta
tune
in---pico
waves.
Gotta
tune
out---PCB's
Нужно
настроиться
на
--- пиковолны,
нужно
настроиться
на
--- печатные
платы.
Gotta
tune
in---market
crash.
Gotta
tune
out---polar
shift
Нужно
настроиться
--- крах
рынка,
нужно
настроиться
--- полярный
сдвиг
Gotta
tune
in---narrow
minds.
Gotta
tune
out---space
junk
Нужно
настроиться
на
...
узкие
умы,
нужно
настроиться
на
...
космический
мусор.
Gotta
tune
in---pico
waves.
Gotta
tune
out---PCB′s
Нужно
настроиться
на
--- пиковолны,
нужно
настроиться
на
--- печатные
платы.
Gotta
tune
in---market
crash.
Gotta
tune
out---polar
shift
Нужно
настроиться
--- крах
рынка,
нужно
настроиться
--- полярный
сдвиг
Gotta
tune
in---narrow
minds.
Gotta
tune
out---space
junk
Нужно
настроиться
на
...
узкие
умы,
нужно
настроиться
на
...
космический
мусор.
Gotta
tune
in---bombs.
Gotta
turn
out---atomic
lasers
falling
from
the
sky
Надо
настроиться-бомбы,
надо
выключить-атомные
лазеры,
падающие
с
неба.
Where's
my
umbrella?
Где
мой
зонтик?
Gonna
shoot
that
static
down
the
drain
Собираюсь
сбросить
эту
помеху
в
канализацию
Gonna
put
that
static
out
of
my
brain
Я
выброшу
эти
помехи
из
своего
мозга,
Gonna
put
up
my
antennae.
FREE!
я
выставлю
свои
антенны.
Hamburger
ads!---Pop
up
in
my
head---
Реклама
гамбургеров!
--- всплывает
у
меня
в
голове---
On
the
edge
of
Aquarius---I′m
living
on
the
edge
На
краю
Водолея-я
живу
на
краю.
Secret
wars!---Take
my
money
away!
Тайные
войны!
--- заберите
мои
деньги!
I
know
I
feel
a
change
is
happening---Something
good
will
happen
Я
знаю,
я
чувствую,
что
происходит
перемена-произойдет
что-то
хорошее.
I
feel
love
is
coming
on
strong,
and
I
want
it
Я
чувствую,
что
любовь
набирает
силу,
и
я
хочу,
We
can
make
it
happen
Чтобы
мы
могли
сделать
так,
чтобы
это
произошло.
I
want
the
world
to
change
for
me---gotta
get
away---away
from
Z
Я
хочу,
чтобы
мир
изменился
для
меня-я
должен
уйти-уйти
от
Z.
Living
on
the
edge
of---ZZZZZZZZ
Живя
на
краю
...
ЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ
Channel
Z's
all
static
all
day
forever---time
to
open
up
your
windows,
Канал
Z
весь
день
неподвижен
навсегда-пора
открывать
окна,
Let
in
better
weather
Пусть
погода
будет
лучше
Channel
Z's
all
static
all
day
forever---time
to
take
disinformation
Канал
Z
весь
день
статичен
навсегда-время
принимать
дезинформацию
And
shove
it
in
the
shredder
И
засунуть
в
шредер.
Market
crash---bullshit---space
junk---narrow
minds
Крах
рынка
--- чушь
собачья-
-- космический
мусор
--- узколобые
умы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Schneider, Catherine Pierson, Keith Strickland, Cindy Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.