The B-52's - Is That You Mo-Dean? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The B-52's - Is That You Mo-Dean?




Waitin′ for bus number 99
Жду автобус номер 99.
Goin' to the store for hot dogs and wine
Иду в магазин за хот-догами и вином.
When all of a sudden, I felt real cold
И вдруг мне стало по-настоящему холодно.
And wound up in the belly of a big ol′ UFO
И оказался в брюхе большого старого НЛО.
On the bus to the plane
На автобусе к самолету.
To the UFO and to outer space, baby
К НЛО и в открытый космос, детка.
On the bus to the plane, baby yeah
На автобусе до самолета, детка, да
Take me away
Забери меня отсюда
Is that you Mo-Dean? It's me Mo-Dean
Это ты, мо-Дин? это я, МО-Дин
Is that you Mo-Dean? On a UFO
Это ты, мо-Дин, на НЛО?
Is that you Mo-Dean? It's me Mo-Dean
Это ты, мо-Дин? это я, МО-Дин
The interdimensional outer space being
Межпространственное космическое существо
Movin′ through the spheres, faster than light
Двигаюсь сквозь сферы быстрее света.
On our way to some planets that were out of sight
На нашем пути к планетам, которые были вне поля зрения.
We said, "Space driver, give it a spin
Мы сказали: "космический водитель, крутанься!
And take us to some places we ain′t never been"
И отведи нас туда, где мы никогда не были.
On the bus to another plane
На автобусе до другого самолета.
To the UFO and outer space, baby
За НЛО и открытый космос, детка
On the bus to the plane, baby yeah
На автобусе до самолета, детка, да
Take me away
Забери меня отсюда
Is that you Mo-Dean? It's me Mo-Dean
Это ты, мо-Дин? это я, МО-Дин
Is that you Mo-Dean? On a UFO
Это ты, мо-Дин, на НЛО?
Is that you Mo-Dean? It′s me Mo-Dean
Это ты, мо-Дин? это я, МО-Дин
The interdimensional outer space being
Межпространственное космическое существо
Is that you Mo-Dean? It's me Mo-Dean
Это ты, мо-Дин? это я, МО-Дин
Is that you Mo-Dean? It′s me Mo-Dean
Это ты, мо-Дин? это я, МО-Дин
Is that you Mo-Dean? It's me Mo-Dean
Это ты, мо-Дин? это я, МО-Дин
I say at which depot do we depart from his UFO?
Я спрашиваю, на какой станции мы отходим от его НЛО?
Well, it had been 987 years in outer space
Что ж, это было 987 лет в открытом космосе.
Time when I got back, couldn′t seem to find
Время, когда я вернулся, казалось, не мог найти.
Any of my friends to tell my interesting stories to
Кто нибудь из моих друзей расскажет мне свои интересные истории
Past life
Прошлая жизнь
On the bus to the plane
На автобусе к самолету.
To the UFO and outer space, baby
За НЛО и открытый космос, детка
On the bus to the plane, baby yeah
На автобусе до самолета, детка, да
Take me away
Забери меня отсюда
Is that you Mo-Dean? It's me Mo-Dean
Это ты, мо-Дин? это я, МО-Дин
Is that you Mo-Dean? On a UFO
Это ты, мо-Дин, на НЛО?
Is that you Mo-Dean? It is I Mo-Dean
Это ты, мо-Дин? это я, МО-Дин
The interdimensional outer space being
Межпространственное космическое существо
Is that you Mo-Dean? It's me Mo-Dean
Это ты, мо-Дин? это я, МО-Дин
Is that you Mo-Dean? It′s me Mo-Dean
Это ты, мо-Дин? это я, МО-Дин
Is that you Mo-Dean? It′s me Mo-Dean
Это ты, мо-Дин? это я, МО-Дин
Astro projector for the outer, outer, outer, outer, outer space scene
Астропроектор для внешней, внешней, внешней, внешней, космической сцены.
Astral projector, astral projector, astral projector
Астральный проектор, астральный проектор, астральный проектор
Astral projector, astral projector, astral projector
Астральный проектор, астральный проектор, астральный проектор
Astral projector, astral projector, astral projector
Астральный проектор, астральный проектор, астральный проектор
Astral projector, astral projector, astral projector
Астральный проектор, астральный проектор, астральный проектор





Writer(s): Frederick Schneider, Catherine Pierson, Keith Strickland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.