The B-52's - Junebug (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The B-52's - Junebug (Remastered)




Junebug (Remastered)
Июньский жук (Remastered)
She's the wildest hon in the wild kingdom
Ты самый дикий жеребец в диком царстве
She's the wildest thang to float down
Ты самый дикий, кто сплавляется вниз по реке
Well there's alligators and razorbacks,
Там аллигаторы и кабаны,
But I don't care, I like to go down tubin' with you, Junebug
Но мне все равно, мне нравится сплавляться с тобой, Жучок
When Junebug floats down and yells "Hey!"
Когда Жучок плывет вниз и кричит "Эй!"
Even the razorbacks get outta her way
Даже кабаны убираются с его пути
Ya know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
The mouth of the river is laughing at us, Junebug,
Устье реки смеется над нами, Жучок,
You know what I'm talking about
Ты знаешь, о чем я говорю
Junebug, Junebug, Junebug, Junebug
Жучок, Жучок, Жучок, Жучок
On the wildest run in the wild kingdom,
В самом диком месте дикого царства,
She's the wildest thang to float down!
Ты самый дикий, кто сплавляется вниз!
Well there's snakes and snappers on cypress knees,
Там змеи и черепахи на кипарисовых корнях,
So come on down, I like to play in the water with you, Junebug
Так давай же, мне нравится играть в воде с тобой, Жучок
Well don't you listen to what they say,
Ну не слушай, что они говорят,
'Cause we're a little different anyway.
Потому что мы все равно немного другие.
Ain't it the truth!
Раз разве не так!
Let's glide behind a wall of vegetation; no prying eyes on
Давай скользнем за стену растительности, чтобы любопытные глаза не видели
A love celebration!
Праздник любви!
Let's glide behind that wall of vegetation,
Давай скользнем за эту стену растительности,
I don't want no prying eyes when I give you a love sensation!
Я не хочу, чтобы любопытные глаза видели, как я дарю тебе любовные ощущения!
The mouth of the river is laughing at us, Junebug, Junebug.
Устье реки смеется над нами, Жучок, Жучок.
Hey there Junebug, you sure look good dancing in the mud...
Эй, Жучок, ты отлично выглядишь, танцуя в грязи...
In the red mud!
В красной грязи!
Mosquitoes and water moccasins, 'gators and crocodiles
Комары и водяные мокасины, аллигаторы и крокодилы
June's imagination really drives me wild!
Воображение Жучка сводит меня с ума!
GO Girl GO Girl GO Girl GO!
ВПЕРЕД, парень, ВПЕРЕД, парень, ВПЕРЕД, парень, ВПЕРЕД!
WHOA WHOA WHOA WHOA WHOA WHOA WHOA!
ВАУ, ВАУ, ВАУ, ВАУ, ВАУ, ВАУ, ВАУ!
Let's get in the mud, I think I'm in love!
Давай залезем в грязь, кажется, я влюбилась!
Junebug! GO GO GO Junebug GO GO GO Junebug!
Жучок! ВПЕРЕД, ВПЕРЕД, ВПЕРЕД, Жучок, ВПЕРЕД, ВПЕРЕД, ВПЕРЕД, Жучок!





Writer(s): Keith Strickland, Cindy Wilson, Kate Pierson, Fred Schneider

The B-52's - Cosmic Thing (30th Anniversary Expanded Edition)
Album
Cosmic Thing (30th Anniversary Expanded Edition)
date de sortie
27-06-1989


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.