The B-52's - Love Shack (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The B-52's - Love Shack (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)




If you see a faded sign at the side of the road that says
Если вы видите выцветший знак на обочине дороги, который гласит:
"15 miles to the
"15 миль до ...
Love Shack"
Хижина Любви"
Love Shack, yeah, yeah
Хижина любви, да, да
I'm headin' down the Atlanta highway
Я еду по шоссе в Атланту.
Lookin' for the love getaway
Ищу любовный побег.
Headed for the love getaway
Направляясь к любовному бегству
I got me a car, it's as big as a whale
У меня есть машина, она размером с кита.
And we're headin' on down to the Love Shack
И мы направляемся в лачугу любви.
I got me a Chrysler, it seats about 20
У меня есть Крайслер, он вмещает около 20 человек.
So hurry up and bring your jukebox money
Так что поторопись и принеси свои деньги из музыкального автомата
The love shack is a little old place where we can get together
Хижина любви-это маленькое старое местечко, где мы можем собраться вместе.
Love Shack, baby (a-Love Shack, baby)
Хижина любви, детка (а-Хижина любви, детка)
Love Shack, baby, Love Shack
Хижина любви, детка, Хижина любви
Love Shack, baby, Love Shack
Хижина любви, детка, Хижина любви
Love Shack, baby, Love Shack (Love, baby, that's where it's at)
Хижина любви, детка, Хижина любви (любовь, детка, вот где она находится).
Love Shack, baby, Love Shack (Love, baby, that's where it's at)
Хижина любви, детка, Хижина любви (любовь, детка, вот где она находится).
Sign says (woo) "Stay away, fools"
Знак говорит: "держитесь подальше, дураки".
'Cause love rules at the Love Shack
Потому что любовь правит в лачуге любви.
Well, it's set way back in the middle of a field
Что ж, он стоит в глубине поля.
Just a funky old shack and I gotta get back
Просто обалденная старая лачуга, и я должен вернуться.
Glitter on the mattress
Блестки на матрасе
Glitter on the highway
Блеск на шоссе
Glitter on the front porch
Блеск на парадном крыльце
Glitter on the highway
Блеск на шоссе
The Love Shack is a little old place where we can get together
Хижина любви-это маленькое старое местечко, где мы можем собраться вместе.
Love Shack, baby (Love Shack, baby)
Хижина любви, детка (Хижина любви, детка)
Love Shack, that's where it's at
Хижина любви-вот где она находится.
Love Shack, that's where it's at
Хижина любви-вот где она находится.
Huggin' and a-kissin'
Обниматься и целоваться...
Dancin' and a-lovin'
Танцуем и любим друг друга.
Wearin' next to nothin'
Я почти ничего не ношу.
'Cause it's hot as an oven
Потому что здесь жарко, как в духовке.
The whole shack shimmies
Вся хижина дрожит.
Yeah, the whole shack shimmies
Да, вся хижина дрожит.
The whole shack shimmies when everybody's
Вся хижина дрожит, когда все
Movin' around and around and around and around
Двигаются туда-сюда, туда - сюда, туда-сюда.
Everybody's movin', everybody's groovin', baby
Все двигаются, все зажигают, детка.
Folks linin' up outside just to get down
Люди выстраиваются на улице только для того, чтобы спуститься вниз.
Everybody's movin', everybody's groovin', baby
Все двигаются, все зажигают, детка.
Funky little shack
Клевая маленькая лачуга
Funky little shack
Клевая маленькая лачуга
Hop in my Chrysler, it's as big as a whale and it's about to set sail
Запрыгивай в мой Крайслер, он большой, как кит, и вот-вот отплывет.
I got me a car, like, it seats about 20
У меня есть машина, она вмещает около 20 человек.
So come on and bring your jukebox money
Так что давай и приноси свои деньги из музыкального автомата
The Love Shack is a little old place where we can get together
Хижина любви-это маленькое старое местечко, где мы можем собраться вместе.
Love Shack, baby (a-Love Shack, baby)
Хижина любви, детка (а-Хижина любви, детка)
Love Shack, baby, Love Shack
Хижина любви, детка, Хижина любви
Love Shack, baby, Love Shack
Хижина любви, детка, Хижина любви
Love Shack, baby, Love Shack (Love, baby, that's where it's at, yeah)
Хижина любви, детка, Хижина любви (любовь, детка, вот где она находится, да).
Love Shack, baby, Love Shack (Love, baby, that's where it's at)
Хижина любви, детка, Хижина любви (любовь, детка, вот где она находится).
Bang, bang, bang, on the door, baby
Бах, бах, бах, в дверь, детка.
Knock a little louder, baby
Постучи немного громче, детка.
Bang, bang, bang, on the door, baby
Бах, бах, бах, в дверь, детка.
I can't hear you
Я тебя не слышу.
Bang, bang, bang, on the door, baby
Бах, бах, бах, в дверь, детка.
Knock a little louder, sugar
Постучи погромче, сладкая.
Bang, bang, bang, on the door, baby
Бах, бах, бах, в дверь, детка.
I can't hear you
Я тебя не слышу.
Bang, bang, bang, on the door, baby (Knock a little louder)
Бах, бах, бах, в дверь, детка (стучи чуть громче).
Bang, bang, bang, on the door, baby
Бах, бах, бах, в дверь, детка.
Bang, bang (On the door, baby)
Бах-бах дверь, детка).
Bang, bang (On the door)
Бах-бах дверь).
Bang, bang (On the door, baby)
Бах-бах дверь, детка).
Bang, bang
Бах-бах!
Your what
Твое что
Tin roof, rusted
Ржавая жестяная крыша.
Love Shack, baby, Love Shack
Хижина любви, детка, Хижина любви
Love Shack, baby, Love Shack (Love, baby, that's where it's at, yeah)
Хижина любви, детка, Хижина любви (любовь, детка, вот где она находится, да).
Love Shack, baby, Love Shack (Love, baby, that's where it's at)
Хижина любви, детка, Хижина любви (любовь, детка, вот где она находится).
Love, baby, Love Shack
Любовь, детка, Лачуга любви.
Huggin' and a-kissin',
Обниматься и целоваться...
Dancin' and a-lovin'
Танцуем и любим друг друга.
At the Love Shack
В хижине любви





Writer(s): Frederick Schneider, Catherine Pierson, Keith Strickland, Cindy Wilson

The B-52's - Cosmic Thing (30th Anniversary Expanded Edition)
Album
Cosmic Thing (30th Anniversary Expanded Edition)
date de sortie
27-06-1989


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.