The B-52's - Quiche Lorraine (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The B-52's - Quiche Lorraine (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)




Quiche Lorraine (Live At the Pavillion, The Woodlands, TX, 1990)
Киш Лорен (Живое выступление в Павильоне, Вудлендс, Техас, 1990)
The skies are charcoal grey,
Небо цвета древесного угля,
It's a dreary downtown day,
Мрачный день в центре города,
But at the end of my 40 foot leash,
Но на конце моего 12-метрового поводка,
Is my little friend Quiche.
Мой маленький друг Киш.
Quiche La Poodle is her name
Киш Ла Пудель - её имя,
And having a good time on a crummy day is our game.
И хорошо провести время в паршивый день - наша игра.
Quiche Quiche Lorraine
Киш, Киш Лорен,
Quiche Quiche Lorraine
Киш, Киш Лорен.
Everyday I take her out. Yea!
Каждый день я выгуливаю её. Да!
She runs around, she shouts out and barks, Yea!
Она бегает вокруг, лает и визжит. Да!
Cause she's a good doggie
Потому что она хорошая собачка,
She's a sweet, sweet, sweet PUPPY! Arf Arf
Она милый, милый, милый ЩЕНОЧЕК! Гав-гав!
And I know she'll stick by me, Yea! Arf Arf
И я знаю, она будет рядом со мной, Да! Гав-гав!
Oh no! Here comes a Great Dane
О нет! Вот идет немецкий дог,
Drivin' down the lane
Едет по дороге,
Quiche, Quiche, Quiche come back here;
Киш, Киш, Киш, вернись;
Don't leave me.
Не оставляй меня.
I'll go insane.
Я сойду с ума.
I'll go insane.
Я сойду с ума.
How do you like that?
Как тебе такое?
Has anybody seen a dog dyed dark green.
Кто-нибудь видел собаку, окрашенную в темно-зеленый цвет?
About two inches tall, with a strawberry blonde fall;
Ростом около пяти сантиметров, с золотисто-рыжей челкой,
Sunglasses and a bonnet
В солнечных очках и чепчике,
And designer jeans with appliques on it?
И в дизайнерских джинсах с аппликациями?
The dog that brought me so much joy
Собака, которая принесла мне столько радости,
Left me wallowing in pain.
Оставила меня в отчаянии.
Quiche Lorraine.
Киш Лорен.
I'll show her!
Я ей покажу!
Do you see the key in my hand?
Видишь ключ в моей руке?
I'm gonna throw it in the lake.
Я собираюсь бросить его в озеро.
Yea, you've been so rotten to me,
Да, ты так плохо со мной обращалась,
You take the cake.
Это уже слишком.
I'm just gonna lock the door to your kennel,
Я просто запру дверь в твою конуру,
And just you try and come back to me.
И попробуй только вернуться ко мне.
Yea, you'll see.
Вот увидишь.
Quiche Quiche Lorraine You mangey mutt.
Киш, Киш Лорен, ты паршивая дворняжка.
Quiche Quiche Lorraine I'm talking about Quiche!
Киш, Киш Лорен, я говорю о Киш!
Quiche Quiche Lorraine Quiche Lorraine!
Киш, Киш Лорен, Киш Лорен!





Writer(s): Keith Strickland, Cindy Wilson, Fred Schneider, Ricky Wilson, Kate Pierson

The B-52's - Cosmic Thing (30th Anniversary Expanded Edition)
Album
Cosmic Thing (30th Anniversary Expanded Edition)
date de sortie
27-06-1989


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.