Paroles et traduction Generazione Anni '80 - Azzurro
Cerco
l'estate
tutto
l'anno
I
seek
the
summer
all
year
long
E
all'improvviso
eccola
qua.
And
suddenly,
here
it
is.
Lei
è
partita
per
le
spiagge
She
has
left
for
the
beaches
E
sono
solo
quassù
in
città,
And
I
am
alone
up
here
in
the
city,
Sento
fischiare
sopra
i
tetti
I
hear
a
plane
whistling
above
the
roofs
Un
aeroplano
che
se
ne
va.
As
it
flies
away.
Il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
The
afternoon
is
too
light
blue
E
lungo
per
me.
And
long
for
me.
Di
non
avere
più
risorse,
I
have
no
more
resources,
Senza
di
te,
Without
you,
Io
quasi
quasi
prendo
il
treno
I
almost
take
the
train
E
vengo,
vengo
da
te,
And
I
come,
I
come
to
you,
Ma
il
treno
dei
desideri
But
the
train
of
desires
Nei
miei
pensieri
all'incontrario
va.
In
my
thoughts
goes
in
the
opposite
direction.
Sembra
quand'ero
all'oratorio,
It
is
like
when
I
was
at
the
oratory,
Con
tanto
sole,
tanti
anni
fa.
With
so
much
sun,
so
many
years
ago.
Quelle
domeniche
da
solo
Those
lonely
Sundays
In
un
cortile,
a
passeggiar...
In
a
courtyard,
just
walking...
Ora
mi
annoio
più
di
allora,
Now
I
am
more
bored
than
then,
Neanche
un
prete
per
chiacchierar...
Not
even
a
priest
to
chat
with...
Il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
The
afternoon
is
too
light
blue
E
lungo
per
me.
And
long
for
me.
Di
non
avere
più
risorse,
I
have
no
more
resources,
Senza
di
te,
Without
you,
Io
quasi
quasi
prendo
il
treno
I
almost
take
the
train
E
vengo,
vengo
da
te,
And
I
come,
I
come
to
you,
Ma
il
treno
dei
desideri
But
the
train
of
desires
Nei
miei
pensieri
all'incontrario
va.
In
my
thoughts
goes
in
the
opposite
direction.
Cerco
un
po'
d'Africa
in
giardino,
I
seek
a
bit
of
Africa
in
the
garden,
Tra
l'oleandro
e
il
baobab,
Among
the
oleander
and
the
baobab,
Come
facevo
da
bambino,
As
I
did
when
I
was
a
child,
Ma
qui
c'è
gente,
non
si
può
più,
But
there
are
people
here,
it
is
no
longer
possible,
Stanno
innaffiando
le
tue
rose,
They
are
watering
your
roses,
Non
c'è
il
leone,
chissà
dov'è...
The
lion
is
not
here,
who
knows
where
he
is...
Il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
The
afternoon
is
too
light
blue
E
lungo
per
me.
And
long
for
me.
Di
non
avere
più
risorse,
I
have
no
more
resources,
Senza
di
te,
Without
you,
Io
quasi
quasi
prendo
il
treno
I
almost
take
the
train
E
vengo,
vengo
da
te,
And
I
come,
I
come
to
you,
Ma
il
treno
dei
desideri
But
the
train
of
desires
Nei
miei
pensieri
all'incontrario
va
In
my
thoughts
goes
in
the
opposite
direction
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.