Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need a Dollar
Ich brauche einen Dollar
I
know
you,
rider
Ich
kenne
dich,
Reiterin
Baby,
you
might
miss
me
when
I'm
gone,
Baby,
du
wirst
mich
vielleicht
vermissen,
wenn
ich
weg
bin,
I
say,
baby,
when
I'm
gone
Ich
sage,
Baby,
wenn
ich
weg
bin
Better
think
on
it,
rider
Denk
lieber
darüber
nach,
Reiterin
Baby,
you
might
miss
me
when
I'm
gone,
gone,
gone
Baby,
du
wirst
mich
vielleicht
vermissen,
wenn
ich
weg
bin,
weg
bin,
weg
bin
I
tell
you
when
I'm
gone
now
Ich
sage
dir,
wenn
ich
jetzt
weg
bin
I
do
declare
you're
gonna
miss
your
candyman,
yeah
Ich
erkläre,
du
wirst
deinen
Süßigkeitenmann
vermissen,
ja
Keepin'
you
safe
and
warm
Der
dich
sicher
und
warm
hält
Yeah,
keepin'
you
out
of
harm
Ja,
der
dich
vor
Schaden
bewahrt
Now
well,
I'm
goin
away,
baby
Nun,
ich
gehe
weg,
Baby
Yeah,
I
won't
be
back
till
fall
Ja,
ich
werde
bis
zum
Herbst
nicht
zurück
sein
Child,
I
won't
be
back
Kind,
ich
werde
nicht
zurück
sein
Until
late
next
fall
now
Bis
spät
im
nächsten
Herbst
Well
I'm
pushin'
out,
baby
Nun,
ich
haue
ab,
Baby
Yeah
I
won't
be
back
till
fall
Ja,
ich
werde
bis
zum
Herbst
nicht
zurück
sein
If
I
can
find
myself
a
good
lovin
women
Wenn
ich
eine
gut
liebende
Frau
finde
I
might
not
ever
come
back
at
all
Komme
ich
vielleicht
nie
wieder
zurück
I
might
not
ever
come
back
at
all
Ich
komme
vielleicht
nie
wieder
zurück
Well
the
way
I
love
my
baby
So
wie
ich
meine
Süße
liebe
I
know
she's
gonna
love
me
some
Ich
weiß,
sie
wird
mich
auch
lieben
Yeah,
my
baby
gonna
love
me
some
Ja,
meine
Süße
wird
mich
lieben
The
way
I
love
my
baby
So
wie
ich
meine
Süße
liebe
I
know
she's
gonna
love
me
some
Ich
weiß,
sie
wird
mich
auch
lieben
Oh
when
she
folds
her
lovin'
arm
around
me
Oh,
wenn
sie
ihre
liebenden
Arme
um
mich
legt
Lord,
it's
just
like
a
circle
goin'
round
the
sun
Herr,
es
ist
wie
ein
Kreis,
der
um
die
Sonne
geht
In
all
the
whole
world
it
ain't
but
one
In
der
ganzen
Welt
gibt
es
nur
eine
Just
like
a
circle
goin'
round
the
sun
Wie
ein
Kreis,
der
um
die
Sonne
geht
Just
like
a
circle
goin'
round
the
sun
Wie
ein
Kreis,
der
um
die
Sonne
geht
Just
like
a
circle
goes
round
the
sun
Wie
ein
Kreis,
der
um
die
Sonne
geht
Wheelin'
like
a
circle
goin'
around
the
sun
Sich
drehend
wie
ein
Kreis,
der
um
die
Sonne
geht
Dealin'
like
a
circle
round
the
sun
Sich
gebend
wie
ein
Kreis
um
die
Sonne
Reelin'
like
a
circle
goin'
round
the
sun
Taumelnd
wie
ein
Kreis,
der
um
die
Sonne
geht
Feelin'
like
a
circle
goin'
round
the
sun
Sich
fühlend
wie
ein
Kreis,
der
um
die
Sonne
geht
Around
the
sun,
round
the
sun
Um
die
Sonne,
um
die
Sonne
Round
the
sun,
round
the
sun
Um
die
Sonne,
um
die
Sonne
Well,
around
the
sun
Nun,
um
die
Sonne
Now
I
know
you,
rider
Nun,
ich
kenne
dich,
Reiterin
Baby
you
might
miss
me
when
I'm
gone,
Baby,
du
wirst
mich
vielleicht
vermissen,
wenn
ich
weg
bin,
Yeah,
now
baby,
when
I'm
gone
Ja,
nun,
Baby,
wenn
ich
weg
bin
You
better
think
on
it,
rider
Denk
lieber
darüber
nach,
Reiterin
Baby
you
might
miss
me
when
I'm
gone,
Baby,
du
wirst
mich
vielleicht
vermissen,
wenn
ich
weg
bin,
When
I'm
gone,
oh
mama
when
I'm
gone
Wenn
ich
weg
bin,
oh
Mama,
wenn
ich
weg
bin
I
do
declare
you're
gonna
miss
your
candyman
Ich
erkläre,
du
wirst
deinen
Süßigkeitenmann
vermissen
Well
from
keepin'
you
safe
and
warm
Der
dich
sicher
und
warm
hält
Yeah,
baby,
keepin'
you
out
of
harm
Ja,
Baby,
der
dich
vor
Schaden
bewahrt
Now
where
you
gonna
go
when
it
start
to
storm
Nun,
wohin
wirst
du
gehen,
wenn
es
anfängt
zu
stürmen
Where
you
gonna
go
when
it
start
to
storm
Wohin
wirst
du
gehen,
wenn
es
anfängt
zu
stürmen
Where
you
gonna
go
when
it
start
to
storm
Wohin
wirst
du
gehen,
wenn
es
anfängt
zu
stürmen
Start
to
storm,
start
to
storm
Anfängt
zu
stürmen,
anfängt
zu
stürmen
Start
to
storm,
start
to
storm
Anfängt
zu
stürmen,
anfängt
zu
stürmen
Start
to
storm,
start
to
storm
Anfängt
zu
stürmen,
anfängt
zu
stürmen
Start
to
storm,
start
to
storm
Anfängt
zu
stürmen,
anfängt
zu
stürmen
Woouhouhououh,
woouhouhououh...
Woouhouhououh,
woouhouhououh...
I
know
you,
rider
Ich
kenne
dich,
Reiterin
Baby,
you
might
miss
me
when
I'm
gone
Baby,
du
wirst
mich
vielleicht
vermissen,
wenn
ich
weg
bin
When
I'm
gone,
said
when
I'm
gone
now
Wenn
ich
weg
bin,
sagte,
wenn
ich
jetzt
weg
bin
I
know
you,
rider
Ich
kenne
dich,
Reiterin
Baby
you
might
miss
me
when
I'm
gone
Baby,
du
wirst
mich
vielleicht
vermissen,
wenn
ich
weg
bin
When
I'm
gone,
baby,
when
I'm
gone
Wenn
ich
weg
bin,
Baby,
wenn
ich
weg
bin
Now
I
know
you,
rider
Nun,
ich
kenne
dich,
Reiterin
Girl,
you're
gonna
miss
me
Mädchen,
du
wirst
mich
vermissen
Baby
when
I'm
gone,
yeah
Baby,
wenn
ich
weg
bin,
ja
I
said
when
I'm
gone
Ich
sagte,
wenn
ich
weg
bin
Baby
when
I'm
gone
Baby,
wenn
ich
weg
bin
Baby
when
I'm
gone
Baby,
wenn
ich
weg
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Silverman, Nicholas Movshon, Leon Michels, Egbert Dawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.