Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jar of Hearts
Glas voller Herzen
I
know
I
can't
take
one
more
step
towards
you
Ich
weiß,
ich
kann
keinen
Schritt
mehr
auf
dich
zugehen
'Cause
all
that's
waiting
is
regret
Denn
da
wartet
nur
noch
das
Bedauern
Don't
you
know
I'm
not
your
ghost
anymore
Weißt
du
nicht,
ich
bin
nicht
länger
dein
Gespenst
You
lost
the
love
I
loved
the
most
Du
hast
die
Liebe
verloren,
die
ich
am
meisten
liebte
I
learned
to
live
half
alive
Ich
lernte
halb
lebendig
zu
sein
And
now
you
want
me
one
more
time
Und
jetzt
willst
du
mich
noch
einmal
And
who
do
you
think
you
are?
Und
für
wen
hältst
du
dich
eigentlich?
Runnin'
'round
leaving
scars
Läufst
herum
und
hinterlässt
Narben
Collecting
your
jar
of
hearts
Sammelst
dein
Glas
voller
Herzen
And
tearing
love
apart
Und
reißt
die
Liebe
entzwei
You're
gonna
catch
a
cold
Du
holst
dir
noch
eine
Erkältung
From
the
ice
inside
your
soul
Von
dem
Eis
tief
in
deiner
Seele
So
don't
come
back
for
me
Also
komm
nicht
zurück
nach
mir
Who
do
you
think
you
are?
Für
wen
hältst
du
dich
eigentlich?
I
hear
you're
asking
all
around
Ich
hör',
du
fragst
überall
herum
If
I
am
anywhere
to
be
found
Ob
man
mich
irgendwo
finden
kann
But
I
have
grown
too
strong
Doch
ich
bin
zu
stark
geworden
To
ever
fall
back
in
your
arms
Um
jemals
zurück
in
deine
Arme
zu
fallen
And
I've
learned
to
live
half
alive
Ich
lernte
halb
lebendig
zu
sein
And
now
you
want
me
one
more
time
Und
jetzt
willst
du
mich
noch
einmal
And
who
do
you
think
you
are?
Und
für
wen
hältst
du
dich
eigentlich?
Runnin'
'round
leaving
scars
Läufst
herum
und
hinterlässt
Narben
Collecting
your
jar
of
hearts
Sammelst
dein
Glas
voller
Herzen
And
tearing
love
apart
Und
reißt
die
Liebe
entzwei
You're
gonna
catch
a
cold
Du
holst
dir
noch
eine
Erkältung
From
the
ice
inside
your
soul
Von
dem
Eis
tief
in
deiner
Seele
So
don't
come
back
for
me
Also
komm
nicht
zurück
nach
mir
Who
do
you
think
you
are?
Für
wen
hältst
du
dich
eigentlich?
And
it
took
so
long
just
to
feel
alright
Und
es
dauerte
so
lang,
nur
um
wieder
klar
zu
kommen
Remember
how
to
put
back
the
light
in
my
eyes
Mich
zu
erinnern,
wie
man
das
Licht
in
meinen
Augen
I
wish
I
had
missed
the
first
time
that
we
kissed
Ich
wünschte,
ich
hätte
unser
erstes
Küssen
verpasst
'Cause
you
broke
all
your
promises
Denn
all'
deine
Versprechen
hast
And
now
you're
back
Und
jetzt
bist
du
zurück
You
don't
get
to
get
me
back
Doch
mich
kriegst
du
nicht
mehr
zurück
And
who
do
you
think
you
are?
Und
für
wen
hältst
du
dich
eigentlich?
Runnin'
'round
leaving
scars
Läufst
herum
und
hinterlässt
Narben
Collecting
your
jar
of
hearts
Sammelst
dein
Glas
voller
Herzen
And
tearing
love
apart
Und
reißt
die
Liebe
entzwei
You're
gonna
catch
a
cold
Du
holst
dir
noch
eine
Erkältung
From
the
ice
inside
your
soul
Von
dem
Eis
tief
in
deiner
Seele
So
don't
come
back
for
me
Also
komm
nicht
zurück
nach
mir
Don't
come
back
at
all
Komm
überhaupt
nicht
zurück
And
who
do
you
think
you
are?
Und
für
wen
hältst
du
dich
eigentlich?
Runnin'
'round
leaving
scars
Läufst
herum
und
hinterlässt
Narben
Collecting
your
jar
of
hearts
Sammelnd
dein
Glas
voller
Herzen
Tearing
love
apart
Und
Liebe
entzweireißend
You're
gonna
catch
a
cold
Du
holst
dir
noch
eine
Erkältung
From
the
ice
inside
your
soul
Von
dem
Eis
tief
in
deiner
Seele
Don't
come
back
for
me
Komm
nicht
zurück
nach
mir
Don't
come
back
at
all
Komm
überhaupt
nicht
zurück
Who
do
you
think
you
are?
Für
wen
hältst
du
dich
eigentlich?
Who
do
you
think
you
are?
Für
wen
hältst
du
dich
eigentlich?
Who
do
you
think
you
are?
Für
wen
hältst
du
dich
eigentlich?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drew C. Lawrence, Barrett Noubar Yeretsian, Christina Judith Perri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.