Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take My Hand [ Remix] [feat. Cassadee Pope]
Возьми мою руку [Ремикс] [при уч. Cassadee Pope]
Calm
your
nerves
now
Успокой
свои
нервы
сейчас,
Don't
worry,
just
breathe
Не
волнуйся,
просто
дыши.
Are
you
sure
now?
Ты
уверена?
Don't
bother
packing,
let's
just
leave
Не
бери
вещи,
просто
уйдем.
Said
they
wanted
change
Говорят,
они
хотели
перемен,
I
hope
that
you
remain
the
same
Я
надеюсь,
ты
останешься
прежней.
To
show
that
this
is
not
a
game
Чтобы
показать,
что
это
не
игра,
Let's
end
this
tragedy
today
Давай
закончим
эту
трагедию
сегодня.
Now
take
my
hand
and
we
will
run
away
Возьми
мою
руку,
и
мы
убежим,
Down
to
this
place
that
I
know
В
это
место,
которое
я
знаю.
How
did
this
night
become
the
enemy?
Как
эта
ночь
стала
врагом?
It's
over,
it's
over,
it's
over
Все
кончено,
все
кончено,
все
кончено.
Lay
down
with
me
Ложись
рядом
со
мной,
Let
me
hold
you,
baby
just
breathe
Позволь
мне
обнять
тебя,
просто
дыши.
This
is
ending
Это
заканчивается,
We
will
get
through
eventually
Мы
справимся,
в
конце
концов.
Said
they
wanted
change
Говорят,
они
хотели
перемен,
I
hope
that
you
remain
the
same
Я
надеюсь,
ты
останешься
прежней.
To
show
that
this
is
not
a
game
Чтобы
показать,
что
это
не
игра,
We'll
end
this
tragedy
today
Мы
закончим
эту
трагедию
сегодня.
Now
take
my
hand
and
we
will
run
away
Возьми
мою
руку,
и
мы
убежим,
Down
to
this
place
that
I
know
В
это
место,
которое
я
знаю.
How
did
this
night
become
the
enemy?
Как
эта
ночь
стала
врагом?
It's
over,
it's
over,
it's
over
Все
кончено,
все
кончено,
все
кончено.
Take
my
hand
and
we
will
run
away
Возьми
мою
руку,
и
мы
убежим,
Down
to
this
place
that
I
know
В
это
место,
которое
я
знаю.
And
did
this
night
become
the
enemy?
И
как
эта
ночь
стала
врагом?
It's
over,
it's
over,
it's
over
now
Все
кончено,
все
кончено,
теперь
все
кончено.
We
won't
be
a
part
of
Мы
не
будем
частью
этого,
We
won't
be
a
part
of
this
Мы
не
будем
частью
этого.
We
won't
be
a
part
of
Мы
не
будем
частью
этого,
We
won't
be
a
part
of
this
Мы
не
будем
частью
этого.
We
won't
be
a
part
of
Мы
не
будем
частью
этого,
We
won't
be
a
part
of
this
Мы
не
будем
частью
этого.
We
won't
be
a
part
of
Мы
не
будем
частью
этого,
We
won't,
we
won't
Мы
не
будем,
мы
не
будем.
Take
my
hand
and
we
will
run
away
Возьми
мою
руку,
и
мы
убежим,
Down
to
this
place
that
I
know
В
это
место,
которое
я
знаю.
How
did
this
night
become
the
enemy?
Как
эта
ночь
стала
врагом?
It's
over,
it's
over,
it's
over
Все
кончено,
все
кончено,
все
кончено.
Now
take
my
hand
and
we
will
run
away
Возьми
мою
руку,
и
мы
убежим,
Down
to
this
place
that
I
know
В
это
место,
которое
я
знаю.
How
did
this
night
become
the
enemy?
Как
эта
ночь
стала
врагом?
It's
over,
it's
over,
it's
over
Все
кончено,
все
кончено,
все
кончено.
Take
my
hand
and
we
will
run
away
Возьми
мою
руку,
и
мы
убежим,
Down
to
this
place
that
I
know
В
это
место,
которое
я
знаю.
How
did
this
night
become
the
enemy?
Как
эта
ночь
стала
врагом?
It's
over,
it's
over,
it's
over
now
Все
кончено,
все
кончено,
теперь
все
кончено.
We
won't
be
a
part
of
Мы
не
будем
частью
этого,
We
won't
be
a
part
of
this
Мы
не
будем
частью
этого.
We
won't
be
a
part
of
Мы
не
будем
частью
этого,
We
won't,
we
won't
Мы
не
будем,
мы
не
будем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deleon Alex, Marshall Alex, Crawford Ian, Lee Brian, Colligan Cash, Johnson Alex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.