The Cab - High Hopes In Velvet Ropes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cab - High Hopes In Velvet Ropes




Baby, take it off
Детка, сними его.
Checkered thighs on a pretty pawn
Клетчатые бедра на хорошенькой Пешке
This vicious velvet ain't enough
Этого порочного бархата недостаточно.
So baby, make a move
Так что, детка, Сделай шаг!
My neon eyes are set on you
Мои неоновые глаза устремлены на тебя.
The devil's language tastes of lust
Язык Дьявола имеет вкус похоти.
Tell me what can i say (What can i say, what can i say)
Скажи мне, что я могу сказать (что я могу сказать, что я могу сказать).
To make your body come this way (Won't you come this way)
Чтобы заставить твое тело пройти этот путь (разве ты не пройдешь этот путь?)
We're only two in a crowded room (A crowded room, a crowded room)
Мы только вдвоем в переполненной комнате (переполненной комнате, переполненной комнате).
Where others fade away (Others fade away)
Там, где другие исчезают (другие исчезают).
It's only a crime if I get caught
Если меня поймают, это будет преступлением.
Only if I, if I get caught
Только если я, если меня поймают.
It's only a line if it gets bought
Это всего лишь линия, если ее купят.
I woke up at 12: 05
Я проснулся в 12: 05.
I left that room with no goodbye
Я покинул эту комнату, не попрощавшись.
And now I'm on my way back home (That's why I'm telling you)
И теперь я возвращаюсь домой (вот почему я говорю тебе)
It's not that your lipstick failed
Дело не в том, что твоя помада испортилась.
But girl, I was just born to bail
Но, девочка, я был рожден, чтобы уйти.
I do it better on my own
Я лучше справляюсь сама.
Tell me what can i say (What can i say, what can i say)
Скажи мне, что я могу сказать (что я могу сказать, что я могу сказать).
To make your body come this way (Won't you come this way)
Чтобы заставить твое тело пройти этот путь (разве ты не пройдешь этот путь?)
We're only two in a crowded room (A crowded room, a crowded room)
Мы только вдвоем в переполненной комнате (переполненной комнате, переполненной комнате).
Where others fade away (Others fade away)
Там, где другие исчезают (другие исчезают).
It's only a crime if I get caught
Если меня поймают, это будет преступлением.
Only if I, if I get caught
Только если я, если меня поймают.
It's only a line if it gets bought
Это всего лишь линия, если ее купят.
It's the same game
Это все та же игра.
I play 'til the give becomes the take (What can I say, what can I say)
Я играю до тех пор, пока отдача не превратится в взятие (что я могу сказать, что я могу сказать).
It's the same game
Это все та же игра.
I play 'til the bend
Я играю до конца.
The bend becomes the break
Изгиб становится разрывом.
Baby, take it off
Детка, сними его.
Checkered thighs on a pretty pawn
Клетчатые бедра на хорошенькой Пешке
This vicious velvet ain't enough
Этого порочного бархата недостаточно.
So baby, make a move
Так что, детка, Сделай шаг!
My neon eyes are set on you
Мои неоновые глаза устремлены на тебя.
The devil's language tastes of lust
Язык Дьявола имеет вкус похоти.
It's only a line if it gets bought
Это всего лишь линия, если ее купят.
It's the same game
Это все та же игра.
I play 'til the give becomes the take (What can I say, what can I say)
Я играю до тех пор, пока отдача не превратится в взятие (что я могу сказать, что я могу сказать).
It's the same game
Это все та же игра.
I play 'til the give becomes the take (Won't you come this way)
Я играю до тех пор, пока отдача не превратится в взятие (Неужели ты не пойдешь сюда?)
It's the same game
Это все та же игра.
I play 'til the give becomes the take (What can I say, what can I say)
Я играю до тех пор, пока отдача не превратится в взятие (что я могу сказать, что я могу сказать).
It's the same game
Это все та же игра.
I play 'til the bend
Я играю до конца.
The bend becomes the break
Изгиб становится разрывом.





Writer(s): Matt Squire, Cash Colligan, Ian Crawford, Alexander Deleon, Alex Marshall, Alex Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.