The Cab - La La (Feelgud Remix) - Single - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cab - La La (Feelgud Remix) - Single




Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oooh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oooh
Оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу-оу
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oooh
О-О-О, О-О-О, О-О-о
Come feel my heart
Приди, почувствуй мое сердце.
It's beating like a drum and i confess
Оно стучит как барабан и я признаюсь
When you're around
Когда ты рядом
It's like an army's marching through my chest
Словно армия марширует по моей груди.
And there's nothing i can do
И я ничего не могу поделать.
I just gravitate towards you
Меня просто тянет к тебе.
You're pulling on me like the moon
Ты притягиваешь меня, как Луна.
I just wanna get you sideways
Я просто хочу отодвинуть тебя в сторону
I say anything i can to get me more than just a dance
Я говорю все, что могу, чтобы получить больше, чем просто танец.
Tell me where to put my hands
Скажи, куда мне положить руки?
You know that you could be my favorite one-night stand
Ты знаешь, что могла бы стать моей любимой девушкой на одну ночь.
You get me higher
Ты поднимаешь меня выше.
What would you do if i told you that i la, la, la, la, loved you?
Что бы ты сделала, если бы я сказал, что люблю тебя?
Do if i said it tonight?
Что, если я скажу это сегодня вечером?
What would you do if i told you that i la, la, la, la, loved you?
Что бы ты сделала, если бы я сказал, что люблю тебя?
Cause you know i la, la, la, lie
Потому что ты знаешь, что я лгу, ЛГУ, ЛГУ.
You're like a song
Ты словно песня.
A beautiful symphony to my eyes
Прекрасная симфония для моих глаз.
So take me on
Так возьми меня с собой.
I wanna sing along all through the night
Я хочу петь всю ночь напролет,
I'm not like the other boys
я не такой, как другие мальчики.
Cause with you i've got no choice
Потому что с тобой у меня нет выбора
You make me wanna lose my voice
Ты заставляешь меня терять голос.
I just wanna get you sideways
Я просто хочу отодвинуть тебя в сторону
No, i'm not the type to lie
Нет, я не из тех, кто врет.
But i might just start tonight
Но я могу начать прямо сегодня вечером.
Let me turn off all the lights
Позволь мне выключить свет.
You know that you could be my favourite lullaby
Ты знаешь, что могла бы стать моей любимой колыбельной.
You get me higher
Ты поднимаешь меня выше.
What would you do if i told you that i la, la, la, la, loved you?
Что бы ты сделала, если бы я сказал, что люблю тебя?
Do if i said it tonight?
Что, если я скажу это сегодня вечером?
What would you do if i told you that i la, la, la, la, loved you?
Что бы ты сделала, если бы я сказал, что люблю тебя?
Cause you know i la, la, la, lie
Потому что ты знаешь, что я лгу, ЛГУ, ЛГУ.
Like a symphony
Как симфония.
Like a symphony
Как симфония.
Like a symphony tonight
Как симфония сегодня вечером.
Like a symphony
Как симфония.
Like a symphony
Как симфония.
Like a symphony tonight
Как симфония сегодня вечером.
Sounds like a symphony
Звучит как симфония.
Like a symphony
Как симфония.
Like a symphony tonight
Как симфония сегодня вечером.
Like a symphony
Как симфония.
Like a symphony
Как симфония.
Like a symphony tonight
Как симфония сегодня вечером.
What would you do if i told you that i la, la, la, la, loved you?
Что бы ты сделала, если бы я сказал, что люблю тебя?
Do if i said it tonight?
Что, если я скажу это сегодня вечером?
What would you do if i told you that i la, la, la, la, loved you?
Что бы ты сделала, если бы я сказал, что люблю тебя?
Cause you know i la, la, la, la, la, oooh
Потому что ты знаешь, что я ла-ла - ла-ла-ла-ла-о-о-о ...
What would you do if i told you that i la, la, la, la, loved you?
Что бы ты сделала, если бы я сказал, что люблю тебя?
Do if i said it tonight?
Что, если я скажу это сегодня вечером?
What would you do if i told you that i la, la, la, la, loved you?
Что бы ты сделала, если бы я сказал, что люблю тебя?
Cause you know i la, la, la, lie
Потому что ты знаешь, что я лгу, ЛГУ, ЛГУ.
Ooooh
Оооо





Writer(s): Feldmann John William, Deleon Alex, Marshall Alex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.