Paroles et traduction The Cab feat. Cassadee Pope - Take My Hand (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take My Hand (Remix)
Возьми мою руку (Ремикс)
Calm
your
nerves
now
Успокой
свои
нервы
сейчас
And
don't
worry,
just
breathe
И
не
волнуйся,
просто
дыши
Are
you
sure
now?
Ты
уверен
сейчас?
Don't
bother
packing,
let's
just
leave
Не
бери
вещи,
давай
просто
уйдем
All
of
them
say
they
wanna
change
Все
они
говорят,
что
хотят
измениться
I
hope
that
you
remain
the
same
Я
надеюсь,
что
ты
останешься
прежним
To
show
that
this
is
not
a
game
Чтобы
показать,
что
это
не
игра
Let's
end
this
tragedy
today
Давай
закончим
эту
трагедию
сегодня
Now
take
my
hand
and
we
will
run
away
Теперь
возьми
мою
руку,
и
мы
убежим
Down
to
this
place
that
I
know
В
это
место,
которое
я
знаю
How
did
this
night
become
the
enemy?
Как
эта
ночь
стала
врагом?
It's
over,
it's
over,
it's
over
Все
кончено,
все
кончено,
все
кончено
Lay
down
with
me
and
let
me
hold
you
Ляг
рядом
со
мной
и
позволь
мне
обнять
тебя
Baby,
just
breathe
Милый,
просто
дыши
This
is
ending
Это
заканчивается
We
will
get
through
eventually
В
конце
концов
мы
справимся
All
of
them
say
they
wanna
change
Все
они
говорят,
что
хотят
измениться
I
hope
that
you
remain
the
same
Я
надеюсь,
что
ты
останешься
прежним
To
show
that
this
is
not
a
game
Чтобы
показать,
что
это
не
игра
We'll
end
this
tragedy
today
Мы
закончим
эту
трагедию
сегодня
Now
take
my
hand
and
we
will
run
away
Теперь
возьми
мою
руку,
и
мы
убежим
Down
to
this
place
that
I
know
В
это
место,
которое
я
знаю
How
did
this
night
become
the
enemy?
Как
эта
ночь
стала
врагом?
It's
over,
it's
over,
it's
over
Все
кончено,
все
кончено,
все
кончено
Now
take
my
hand
and
we
will
run
away
Теперь
возьми
мою
руку,
и
мы
убежим
Down
to
this
place
that
I
know
В
это
место,
которое
я
знаю
How
did
this
night
become
the
enemy?
Как
эта
ночь
стала
врагом?
It's
over,
it's
over,
it's
over
Все
кончено,
все
кончено,
все
кончено
We
won't
be
a
part
of
Мы
не
будем
частью
этого
We
won't
be
a
part
of
this
Мы
не
будем
частью
этого
We
won't
be
a
part
of
Мы
не
будем
частью
этого
We
won't,
we
won't
Мы
не
будем,
мы
не
будем
Take
my
hand
and
we
will
run
away
Возьми
мою
руку,
и
мы
убежим
Down
to
this
place
that
I
know
В
это
место,
которое
я
знаю
How
did
this
night
become
the
enemy?
Как
эта
ночь
стала
врагом?
It's
over,
it's
over,
it's
over
Все
кончено,
все
кончено,
все
кончено
Now
take
my
hand
and
we
will
run
away
Теперь
возьми
мою
руку,
и
мы
убежим
Down
to
this
place
that
I
know
В
это
место,
которое
я
знаю
How
did
this
night
become
the
enemy?
Как
эта
ночь
стала
врагом?
It's
over,
it's
over,
it's
over
Все
кончено,
все
кончено,
все
кончено
Take
my
hand
and
we
will
run
away
Возьми
мою
руку,
и
мы
убежим
Down
to
this
place
that
I
know
В
это
место,
которое
я
знаю
How
did
this
night
become
the
enemy?
Как
эта
ночь
стала
врагом?
It's
over,
it's
over,
it's
over
now
Все
кончено,
все
кончено,
все
кончено
теперь
We
won't
be
a
part
of
Мы
не
будем
частью
этого
We
won't
be
a
part
of
this
Мы
не
будем
частью
этого
We
won't
be
a
part
of
Мы
не
будем
частью
этого
We
won't,
we
won't
Мы
не
будем,
мы
не
будем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Johnson, Cash Colligan, Alex Marshall, Brian Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.