Paroles et traduction The Cadillac Three - Dirt Road Nights
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
We
used
to
park
out
there
in
your
Mazda
626
Раньше
мы
парковались
на
твоей
Мазде
626.
A
little
bit
drunk
off
the
cup
we
mixed
Мы
немного
выпили
из
чашки,
которую
смешали.
When
you
broke
up
with
the
boy
two
counties
over
Когда
ты
порвала
с
парнем,
два
округа
прошли.
I'm
glad
you
called
me
up
when
you
needed
a
shoulder
Я
рад,
что
ты
позвонил
мне,
когда
тебе
понадобилось
плечо.
Well,
it's
good
to
see
you
back
in
town
Что
ж,
рад
видеть
тебя
снова
в
городе,
At
our
little
hometown
bar
в
нашем
маленьком
городском
баре.
Whatcha
say
we
catch
a
little
shine,
baby
Что
ты
скажешь,
если
мы
поймаем
немного
блеска,
детка
Yeah,
from
them
way
back
then
stars?
Да,
от
тех
далеких
звезд?
And
we
can
trash
that
beer,
hit
that
door
И
мы
можем
выбросить
это
пиво,
выбить
эту
дверь.
Stop
at
the
Quick
Stop,
buy
some
more
Остановись
на
быстрой
остановке,
купи
еще
немного.
Let
it
ride
with
some
back
seat
lean
Пусть
он
едет
с
какой
нибудь
опорой
на
заднее
сиденье
Hit
the
gas
on
the
time
machine
Жми
на
газ
на
машине
времени
We
can
ride
down
it,
dance
on
it
Мы
можем
кататься
по
ней,
танцевать
на
ней.
Turn
up
some
outlaw
country
on
it
Найди
на
нем
какую-нибудь
страну
вне
закона.
Do
you
miss
'em
girl,
like
I
miss
'em
girl?
Ты
скучаешь
по
ним,
девочка,
как
я
скучаю
по
ним,
девочка?
Now
let's
go
back
and
get
'em
girl
А
теперь
давай
вернемся
и
заберем
их,
девочка.
Them
dirt
road
nights,
mmm
Эти
грязные
ночи
на
дороге,
МММ
Them
dirt
road
nights,
mmm
Эти
грязные
ночи
на
дороге,
МММ
Do
you
remember
the
time
the
cops
showed
up
Ты
помнишь,
когда
появились
копы?
Poured
out
our
beers
and
put
me
in
cuffs?
Вылил
наше
пиво
и
надел
на
меня
наручники?
Well,
they
kept
'em
on
super
tight
Что
ж,
они
держали
их
очень
крепко
'Til
they
called
your
daddy,
and
he
showed
Пока
они
не
позвонили
твоему
папочке,
и
он
не
появился.
And
he
never
liked
me
after
that
И
после
этого
я
ему
никогда
не
нравилась.
Wanna
split
and
head
back
down
that
road?
Хочешь
разделиться
и
вернуться
на
ту
же
дорогу?
We
can
trash
that
beer,
hit
that
door
Мы
можем
выбросить
это
пиво,
выбить
эту
дверь.
Stop
at
the
Quick
Stop,
buy
some
more
Остановись
на
быстрой
остановке,
купи
еще
немного.
Let
it
ride
with
some
back
seat
lean
Пусть
он
едет
с
какой
нибудь
опорой
на
заднее
сиденье
Hit
the
gas
on
the
time
machine
Жми
на
газ
на
машине
времени
We
can
ride
down
it,
dance
on
it
Мы
можем
кататься
по
ней,
танцевать
на
ней.
Turn
up
some
outlaw
country
on
it
Найди
на
нем
какую-нибудь
страну
вне
закона.
Do
you
miss
'em
girl,
like
I
miss
'em
girl?
Ты
скучаешь
по
ним,
девочка,
как
я
скучаю
по
ним,
девочка?
Let's
go
back
and
get
'em
girl
Давай
вернемся
и
заберем
их,
девочка.
Them
dirt
road
nights,
mmm
Эти
грязные
ночи
на
дороге,
МММ
Them
dirt
road
nights,
mmm
Эти
грязные
ночи
на
дороге,
МММ
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(yeah,
yeah)
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу
(да,
да)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
And
we
can
trash
that
beer,
hit
that
door
И
мы
можем
выбросить
это
пиво,
выбить
эту
дверь.
Stop
at
the
Quick
Stop,
buy
some
more
Остановись
на
быстрой
остановке,
купи
еще
немного.
Let
it
ride
with
some
back
seat
lean
Пусть
он
едет
с
какой
нибудь
опорой
на
заднее
сиденье
Hit
the
gas
on
the
time
machine
Жми
на
газ
на
машине
времени
We
can
ride
down
it,
dance
on
it
Мы
можем
кататься
по
ней,
танцевать
на
ней.
Turn
up
some
outlaw
country
on
it
Найди
на
нем
какую-нибудь
страну
вне
закона.
Do
you
miss
'em
girl,
like
I
miss
'em
girl?
Ты
скучаешь
по
ним,
девочка,
как
я
скучаю
по
ним,
девочка?
Let's
go
back
and
get
'em
girl
Давай
вернемся
и
заберем
их,
девочка.
Them
dirt
road
nights,
mmm
Эти
грязные
ночи
на
дороге,
МММ
Them
dirt
road
nights,
mmm
Эти
грязные
ночи
на
дороге,
МММ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Mason, Jeremy S Stover, Jaren Ray Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.