The Cadillac Three - The Jam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cadillac Three - The Jam




I said hey, what you workin' with?
Я спросил: "Эй, с кем ты работаешь?"
Got a tall boy sweatin' in a camo coozy
У меня есть высокий парень, потеющий в камуфляже.
Hey, who you flirtin' with?
Эй, с кем ты флиртуешь?
Little brown-haired hippie girl walkin' up to me
Маленькая шатенка-хиппи подходит ко мне.
Don't be scared if it gets a little funky
Не бойся, если станет немного страшно.
Cadillac back with some kick-ass country
Кадиллак вернулся с какой-то обалденной страной.
Don't be shy, go and shake that monkey
Не стесняйся, иди и потряси эту обезьянку.
On off your back
Вперед прочь с твоей спины
Whatever gets you up out of your sleep
Что бы ни пробудило тебя от сна
Whatever gets you dancin' in the street
Что бы ни заставляло тебя танцевать на улице
Whatever lifts you up, gets you wild and free
Что бы ни воодушевляло тебя, делало тебя диким и свободным.
Yeah, that's the jam (Shit)
Да, это джем (дерьмо).
Yeah, that's the jam (Uh)
Да, это джем (э-э).
Oh, what you cookin' up?
О, что ты стряпаешь?
Smells pretty good to me, sure 'nough
По-моему, пахнет довольно хорошо, конечно, нет
I said ooh, we done shook it up
Я сказал: "О, мы все перетряхнули".
If you don't know, yeah, you better look it up
Если ты не знаешь, да, тебе лучше поискать его.
It's a toe-tappin', hand-clappin' beat
Это постукивание пальцами ног, хлопанье в ладоши.
Slidin' and stompin' your feet
Скользишь и топаешь ногами.
Sounds pretty damn good to me
Звучит чертовски хорошо для меня
Turn that radio up
Сделай радио погромче
It's TC Three
Это ТК Три
Whatever gets you up out of your sleep
Что бы ни пробудило тебя от сна
Whatever gets you dancin' in the street
Что бы ни заставляло тебя танцевать на улице
Whatever lifts you up, gets you wild and free
Что бы ни воодушевляло тебя, делало тебя диким и свободным.
Yeah, that's the jam (Shit)
Да, это джем (дерьмо).
Yeah, that's the jam (Uh)
Да, это джем (э-э).
If it gets you tightenin' up your laces
Если это заставит тебя затянуть шнурки потуже
If it takes you through the higher places
Если это приведет тебя в высшие места ...
If it gets you makin' dirty faces
Если это заставит тебя строить грязные рожи
That's the jam (Shit)
Это джем (дерьмо).
Yeah, that's the jam
Да, это джем.
That's the jam
Это джем.
That's the jam
Это джем.
That's the jam
Это джем.
That's the jam
Это джем.
Whatever gets you up out of your sleep
Что бы ни пробудило тебя от сна
Whatever gets you dancin' in the street
Что бы ни заставляло тебя танцевать на улице
Whatever lifts you up, gets you wild and free
Что бы ни воодушевляло тебя, делало тебя диким и свободным.
Yeah, that's the jam (Shit)
Да, это джем (дерьмо).
Yeah, that's the jam (Uh)
Да, это джем (э-э).
If it gets you tightenin' up your laces
Если это заставит тебя затянуть шнурки потуже
If it takes you through the higher places
Если это приведет тебя в высшие места ...
If it gets you makin' dirty faces
Если это заставит тебя строить грязные рожи
That's the jam (Shit)
Это джем (дерьмо).
Yeah, that's the jam (Uh)
Да, это джем (э-э).
That's the jam
Это джем.
That's the jam
Это джем.
That's the jam
Это джем.
That's the jam
Это джем.
That's the jam
Это джем.
That's the jam
Это джем.
That's the jam
Это джем.
That's the jam
Это джем.





Writer(s): Brian Kelley, Corey Justin Crowder, James Mcnair, Jaren Ray Johnston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.