The Cadillac Three - Whiskey and Smoke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cadillac Three - Whiskey and Smoke




Whiskey and Smoke
Виски и Дым
Some boys begin to drink beer and whiskey
Некоторые парни начинают пить пиво и виски,
A few begin to smoke marijuana
а некоторые начинают курить марихуану.
Jack Daniel's early time, Black Label moonshine
Jack Daniel's, Early Times, Black Label, самогон,
Shoot it down, turn your big toe up in your boot
выпей залпом, задери большой палец в ботинке.
Mexico or homegrown, roll a joint, glass bong
Мексиканская или домашняя, скрути косяк, стеклянный бонг,
Pass it to the left like a '72
передай налево, как в 72-м.
I'm talkin' whiskey (Whiskey)
Я говорю о виски (Виски),
And smoke
и дыме.
(Drink it up and burn it down)
(Выпей до дна и выкури дотла)
(Drink it up and burn it down)
(Выпей до дна и выкури дотла)
Whiskey (Whiskey)
Виски (Виски),
And smoke
и дыме.
(Drink it up and burn it down)
(Выпей до дна и выкури дотла)
(Drink it up and burn it down)
(Выпей до дна и выкури дотла)
Shoot it straight, mix with Coke, top-shelf unless you're broke
Пей чистым, мешай с колой, дорогой, если не на мели,
Head out to the woods and make some shine in the dirt
отправляйся в лес и гони самогон в грязи.
Swag kush and Purple Haze, Blue Dream, melt your face
Swag Kush и Purple Haze, Blue Dream, расплавят твое лицо,
Head on down to Texas for some Willie's Reserve
отправляйся в Техас за Willie's Reserve.
I'm talkin' whiskey (Whiskey)
Я говорю о виски (Виски),
And smoke
и дыме.
(Drink it up and burn it down)
(Выпей до дна и выкури дотла)
(Drink it up and burn it down)
(Выпей до дна и выкури дотла)
Whiskey (Whiskey)
Виски (Виски),
And smoke
и дыме.
(Drink it up and burn it down)
(Выпей до дна и выкури дотла)
(Drink it up and burn it down)
(Выпей до дна и выкури дотла)
Whiskey (Whiskey)
Виски (Виски),
And smoke
и дыме.
(Drink it up and burn it down)
(Выпей до дна и выкури дотла)
(Drink it up and burn it down)
(Выпей до дна и выкури дотла)
Whiskey (Whiskey)
Виски (Виски),
And smoke
и дыме.
(Drink it up and burn it down)
(Выпей до дна и выкури дотла)
(Drink it up and burn it down)
(Выпей до дна и выкури дотла)
For my weed smokers
Для моих курильщиков травы
And my whiskey drinkers
и моих пьющих виски.





Writer(s): Neil Mason, Jaren Ray Johnston, Kelby Ray Caldwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.