The Cadillac Three - Why Ya Gotta Go Out Like That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cadillac Three - Why Ya Gotta Go Out Like That




I was drinkin' whiskey, you was drinkin' red
Я пил виски, а ты-красное.
Drinkin' like that, you know how the night'll end, shit
Если ты так пьешь, то знаешь, чем закончится эта ночь, черт возьми
Screen door slams, brown eyed stare
Дверь захлопывается, взгляд карих глаз.
Boots hit the porch, middle finger in the air
Сапоги стучат по крыльцу, средний палец поднят вверх.
Go and ring the bell, aw, it's on again
Иди и позвони в колокольчик, о, он снова включен
Here we go
Вот и мы
Why ya gotta go out like that?
Почему ты должен так уходить?
Breakin' bottles, callin' cabs
Разбиваю бутылки, вызываю такси.
Them four letter words on the tip of your tongue
Эти слова из четырех букв на кончике твоего языка
Flying like bullets from a lipstick gun
Летят, как пули из помадного пистолета.
Well, we should have just kicked back and rolled the buzz
Что ж, нам следовало просто откинуться назад и закатить шумиху.
Drank it all away until the sun came up
Выпил все до дна, пока не взошло солнце.
Made a little love when we hit the sack
Мы немного полюбили друг друга, когда легли спать.
Baby, why ya gotta go out like that?
Детка, почему ты должна так уходить?
Now I'm sittin' out here just smokin' on a cigarette, yeah
А теперь я сижу здесь и просто курю сигарету, да
Thinkin' there's maybe, baby,
Думая, что есть, может быть, детка,
Somethin' that I coulda, woulda, shoulda said
Что-то такое, что я мог бы, мог бы, должен был сказать.
(I love you, that's right)
люблю тебя, это правда)
To stop that screen door slam, brown eyed stare
Чтобы остановить этот хлопающий дверной экран, пристальный взгляд карих глаз
Boots hit the porch, middle finger in the air
Сапоги стучат по крыльцу, средний палец поднят вверх.
Well, why ya gotta go out like that?
Ну, зачем тебе так уходить?
Breakin' bottles, callin' cabs
Разбиваю бутылки, вызываю такси.
Them four letter words on the tip of your tongue
Эти слова из четырех букв на кончике твоего языка
Flying like bullets from a lipstick gun
Летят, как пули из помадного пистолета.
Well, we should have just kicked back and rolled the buzz
Что ж, нам следовало просто откинуться назад и закатить шумиху.
Drank it all away until the sun came up
Выпил все до дна, пока не взошло солнце.
Made a little love when we hit the sack
Мы немного полюбили друг друга, когда легли спать.
Baby, why ya gotta go out like that?
Детка, почему ты должна так уходить?
I said some things, yeah
Я кое-что сказал, Да
Ah, baby
Ах, детка
Why ya gotta go out like that?
Почему ты должен так уходить?
Breakin' bottles, callin' cabs
Разбиваю бутылки, вызываю такси.
Them four letter words on the tip of your tongue
Эти слова из четырех букв на кончике твоего языка
Flying like bullets from a lipstick gun
Летят, как пули из помадного пистолета.
Well, we should have just kicked back and rolled the buzz
Что ж, нам следовало просто откинуться назад и закатить шумиху.
Drank it all away until the sun came up
Выпил все до дна, пока не взошло солнце.
Made a little love when we hit the sack
Мы немного полюбили друг друга, когда легли спать.
Baby, why ya gotta go out like that?
Детка, почему ты должна так уходить?
(Bye-bye, yeah)
(Пока-Пока, да)
Damn
Черт
(See you in the morning)
(Увидимся утром)
That's a barn burner, ouch
Это амбарная горелка, Ай!
(I'll be on the couch
буду на диване.
Burning cigarettes
Горящие сигареты
Whiskey bottles, oops
Бутылки виски, упс
Tom Petty cassette tapes, my bad
Кассеты Тома Петти, моя вина
Tom Petty cassette tapes
Том Петти кассеты
Hungover, hungover
Похмелье, Похмелье.
I'm sorry, I'm sorry)
Мне очень жаль, мне очень жаль.)





Writer(s): Ross Copperman, Jaren Ray Johnston, Mason Neil Mason Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.