The Cadillac Three - Ain't That Country - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cadillac Three - Ain't That Country




Ain't That Country
Разве это не по-нашему?
He laughs a little too loud, stays out too late
Смеется он слишком громко, гуляет допоздна,
Smokes 'em Reds, drinks too much, bottom shelf whiskey
Курит крепкие сигареты, пьет слишком много дешевого виски.
Hunting, cussing, spitting, buring that candle at both ends
Охотится, ругается, плюется, прожигает жизнь с двух концов,
But ain't that country?
Но разве это не по-нашему?
He fishes a little more than he reads that King James
Рыбачит он чаще, чем читает Библию,
He searches for God out on the water, just like his Dad did
Ищет Бога на воде, как и его отец,
Living, prayin', sinnin', boots in the mud, washed in the blood
Живет, молится, грешит, сапоги в грязи, омытый кровью,
But ain't that country?
Но разве это не по-нашему?
There's always a little more month at the end of the money, but he keeps on running
Денег всегда не хватает до конца месяца, но он продолжает жить на полную,
Yeah buddy, that's country
Да, милая, это по-нашему.
His heart ain't gold but he loves his woman through wind, rain, and dust storm
Сердце у него не золотое, но он любит свою женщину в любую погоду,
That's country
Это по-нашему.
Oh, it ain't always pretty, sometimes you've gotta get your hands dirty, yeah
О, это не всегда красиво, иногда приходится пачкать руки, да,
But ain't that country? Yeah
Но разве это не по-нашему? Ага.
He's done some wrongs, done some rights, won and lost some fights
Он совершал ошибки, делал правильные вещи, выигрывал и проигрывал драки,
Highs and lows, that's the way it goes
Взлеты и падения, так уж устроена жизнь,
It ain't always sweet tea
Это не всегда сладкий чай,
Loving, running, son-of-a-gunning like an old outlaw
Любит, бежит, носится, как старый бандит,
But ain't that country? Yeah
Но разве это не по-нашему? Ага.
He's a rusted out old four-wheel drive burning up hills, still got by
Он ржавый старый внедорожник, взбирающийся на холмы, все еще на ходу,
That's country
Это по-нашему.
He's red, white and common blue
Он красный, белый и обычный синий,
America, he's me he's you
Америка, он это я, он это ты,
That's country, oh
Это по-нашему, о,
Ain't got nothing against the city, just likes his roads dirt and gritty
Ничего не имеет против города, просто любит грунтовые дороги,
Yeah, ain't that country?
Да, разве это не по-нашему?
Ain't that country? Yeah
Разве это не по-нашему? Ага.
Well, there's always a little more month at the end of the money, but he keeps on running
Ну, денег всегда не хватает до конца месяца, но он продолжает жить на полную,
Yeah buddy, that's country
Да, милая, это по-нашему.
Ah, his heart ain't gold but he loves his woman through wind, rain and dust storm
Ах, сердце у него не золотое, но он любит свою женщину в любую погоду,
That's country
Это по-нашему.
Ah, it ain't always pretty, sometimes you gotta get your hands dirty, yeah
Ах, это не всегда красиво, иногда приходится пачкать руки, да,
But ain't that country?
Но разве это не по-нашему?
Ain't that country?
Разве это не по-нашему?
Now I laugh a little too loud and stay out too late
Теперь я смеюсь слишком громко и гуляю допоздна,





Writer(s): Jaren Ray Johnston, Neil D Mason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.