The Cadillac Three - Bridges - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cadillac Three - Bridges




Bridges
Мосты
One'll take you straight to losing your money
Один ведет прямиком к потере денег,
One straight to losing your time
Другой к потере времени.
One'll take you to that hot little number
Один приведет тебя к той жаркой красотке,
That's sure gonna blow your mind
Которая точно вскружит тебе голову.
And one'll lead you to that heartbreak city
А один приведет тебя в город разбитых сердец,
One to a little bit of rain
Другой под небольшой дождик.
And one'll take you straight to the promised land
Один приведет тебя прямиком в землю обетованную,
One takes you down in flames
Другой сожжет тебя дотла.
I'm talkin' 'bout bridges
Я говорю о мостах.
Some are up high hanging on by a thread
Некоторые высоко висят на волоске,
Bridges
Мосты.
Some are down low anchored down in the bedrock
Некоторые низко, закреплены в скальной породе.
You've got to make your decision
Ты должен принять решение.
Bridges
Мосты.
We live we learn which ones to cross which onеs to burn
Мы живем, мы учимся, какие переходить, а какие сжигать.
She was a blonde tightrope ovеr troubled water
Она была блондинкой, канатоходкой над мутной водой,
I almost made it across
Я почти перешел.
Yeah, it hurt like hell when I hit the bottom
Да, было чертовски больно, когда я упал на дно,
But oh, what a hell of a fall
Но, ох, какое головокружительное падение!
But she was a swingin', shakin', little achy break-y
Но она была зыбкой, шатким, маленьким ломающим мостом,
Shoulda known to turn around
Надо было развернуться.
But if I hadn't taken that walk on the wild side
Но если бы я не рискнул пройти по дикой стороне,
I wouldn't know what I know now
Я бы не знал того, что знаю сейчас.
I'm talkin' 'bout bridges
Я говорю о мостах.
Some are up high hanging on by a thread
Некоторые высоко висят на волоске,
Bridges
Мосты.
Some are down low anchored down in the bedrock
Некоторые низко, закреплены в скальной породе.
You've got to make your decision
Ты должен принять решение.
Bridges
Мосты.
We live we learn which ones to cross which ones to burn
Мы живем, мы учимся, какие переходить, а какие сжигать.
Well sometimes it's hard to know
Иногда трудно понять,
Which way to turn which way to go
Куда повернуть, куда идти.
And there's angels waiting up on the mountain
И ангелы ждут на горе,
But demons in the water below
А демоны в воде внизу.
But it's Friday night and, girl, I like that crazy there in your eye
Но сегодня пятница вечером, и, детка, мне нравится эта чертовщинка в твоих глазах.
So baby, what's your name?
Так как тебя зовут, малышка?
And baby, won't you take me over to the other side?
И, детка, не переведешь ли ты меня на другую сторону?
I'm talkin' 'bout bridges
Я говорю о мостах.
Some are up high hanging on by a thread
Некоторые высоко висят на волоске,
Bridges
Мосты.
Some are down low anchored down in the bedrock
Некоторые низко, закреплены в скальной породе.
You've got to make your decision
Ты должен принять решение.
Bridges
Мосты.
We live we learn which ones to cross which ones to burn
Мы живем, мы учимся, какие переходить, а какие сжигать.
Bridges
Мосты.
Bridges
Мосты.





Writer(s): Frank Rogers, Jaren Ray Johnston, Neil D Mason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.