Paroles et traduction The Cadillac Three - Cadillacin'
It′s
about
style
Все
дело
в
стиле.
It's
about
cool
Все
дело
в
крутизне.
Long
haired
trucker
caps
and
country
roots
Длинноволосые
кепки
дальнобойщиков
и
деревенские
корни
Yeah,
it′s
a
feeling
that
you
get
Да,
это
то
самое
чувство,
которое
ты
испытываешь.
From
suicide
doors
and
Johnny
Cash,
yeah
От
суицидальных
дверей
и
Джонни
Кэша,
да
It's
about
real
Речь
идет
о
реальности.
It's
about
smoove
Все
дело
в
смуве.
That
flat
black
and
them
speakers
boom
Этот
плоский
черный
и
эти
динамики
бум
And
it′s
fast
И
это
быстро.
If
you're
gonna
roll,
roll
in
a
Cadillac
Если
ты
собираешься
кататься,
катись
на
Кадиллаке.
Fuzzy
dice
on
the
mirror
Нечеткие
кости
на
зеркале
Cooler
in
the
back
full
of
beer
Кулер
на
заднем
сиденье
полный
пива
Radio
bumping
a
little
bits
something
that
sounds
like
cheap
sunglasses
Радио
стучит
маленькими
кусочками
что
то
похожее
на
дешевые
солнцезащитные
очки
Catching
every
girls
eye
Ловлю
взгляд
каждой
девушки.
As
we
roll
on
by
Когда
мы
проезжаем
мимо
Horns
on
the
hood
looking
damn
good
Рога
на
капоте
выглядят
чертовски
хорошо
It's
about
four
rings
of
fire
Речь
идет
о
четырех
кольцах
огня.
Them
white
wall
spinning,
smoking
tires
Их
белая
стена
вращается,
дымятся
шины.
It′s
about
giving
her
a
ride
Все
дело
в
том,
чтобы
подвезти
ее.
She
got
a
thumb
in
the
air,
yeah
she
knows
what
I
got
Она
подняла
большой
палец
вверх,
да,
она
знает,
что
у
меня
есть.
She
wants
to
slide
right
in
my
TC-3
Она
хочет
скользнуть
прямо
в
мой
ТС-3
On
a
Saturday
night
in
them
leather
seats
Субботним
вечером
на
кожаных
сиденьях.
Heads
bopping
back
and
forth
to
the
beat,
yeah
alright
Головы
качаются
туда-сюда
в
такт,
да,
хорошо
Fuzzy
dice
on
the
mirror
Нечеткие
кости
на
зеркале
Cooler
in
the
back
full
of
beer
Кулер
на
заднем
сиденье
полный
пива
Radio
bumping
a
little
bits
something
that
sounds
like
cheap
sunglasses
Радио
стучит
маленькими
кусочками
что
то
похожее
на
дешевые
солнцезащитные
очки
Catching
every
girls
eye
Ловлю
взгляд
каждой
девушки.
As
we
roll
on
by
Когда
мы
проезжаем
мимо
Horns
on
the
hood
looking
damn
good
Рога
на
капоте
выглядят
чертовски
хорошо
Fuzzy
dice
on
the
mirror
Нечеткие
кости
на
зеркале
Cooler
in
the
back
full
of
beer
Кулер
на
заднем
сиденье
полный
пива
Radio
bumping
a
little
bits
something
that
sounds
like
cheap
sunglasses
Радио
стучит
маленькими
кусочками
что
то
похожее
на
дешевые
солнцезащитные
очки
Catching
every
girls
eye
Ловлю
взгляд
каждой
девушки.
As
we
roll
on
by
Когда
мы
проезжаем
мимо
Horns
on
the
hood
looking
damn
good
Рога
на
капоте
выглядят
чертовски
хорошо
Cadillacin'
Кадиллак,
Кадиллак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil D Mason, Jaren Johnson
Album
Legacy
date de sortie
25-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.