Paroles et traduction The Cadillac Three - Legacy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
did
I
catch
your
brown
eyes?
Как
твои
карие
глаза
меня
пленили?
How
did
I
get
your
heart
beating
with
mine?
Как
наши
сердца
забились
в
унисон?
It's
something
I
never
quite
understood
Этого
я
никогда
до
конца
не
понимал,
Well
I
guess
I
must've
tricked
you
good
Но,
видимо,
я
тебя
ловко
обхитрил.
Well
must've
done
something
in
another
life,
right
Должно
быть,
сделал
что-то
хорошее
в
прошлой
жизни,
верно?
When
I'm
gone,
my
name
carved
in
stone
Когда
меня
не
станет,
мое
имя
высекут
в
камне,
And
that
dash
between
the
years,
is
all
I
left
here
И
этот
прочерк
между
годами
— все,
что
я
здесь
оставлю.
It
won't
be
songs
and
stages
I
sang
on
Это
будут
не
песни
и
не
сцены,
на
которых
я
пел,
Girl,
as
hall
of
fame
as
I
wanna
be
Дорогая,
как
бы
ни
хотелось
мне
попасть
в
Зал
Славы,
A
lifetime
you
loving
me,
hell
that's
a
legacy
Целая
жизнь
твоей
любви
ко
мне
— вот
настоящее
наследие.
You're
in
everything
coming
off
these
strings
Ты
— во
всем,
что
исходит
из
этих
струн,
Baby
you're
the
lead,
I'm
just
the
harmony
Любимая,
ты
— главная
мелодия,
а
я
— всего
лишь
гармония.
Behind
every
great
man
they
say
Говорят,
за
каждым
великим
мужчиной
There's
a
woman
that
made
him
that
way
Стоит
женщина,
которая
сделала
его
таким.
Looking
at
you
girl
it
ain't
hard
to
see,
that
Глядя
на
тебя,
милая,
легко
понять,
что
When
I'm
gone,
my
name
carved
in
stone
Когда
меня
не
станет,
мое
имя
высекут
в
камне,
And
that
dash
between
the
years,
is
all
I
left
here
И
этот
прочерк
между
годами
— все,
что
я
здесь
оставлю.
It
won't
be
songs
and
stages
I
sang
on
Это
будут
не
песни
и
не
сцены,
на
которых
я
пел,
Girl,
as
hall
of
fame
as
I
wanna
be
Дорогая,
как
бы
ни
хотелось
мне
попасть
в
Зал
Славы,
A
lifetime
you
loving
me,
hell
that's
a
legacy
Целая
жизнь
твоей
любви
ко
мне
— вот
настоящее
наследие.
When
I'm
gone,
my
name
carved
in
stone
Когда
меня
не
станет,
мое
имя
высекут
в
камне,
Over
husband,
friend
and
father
Над
словами
"муж",
"друг"
и
"отец",
Survived
by
son,
wife
and
daughter
"Пережил
его
сын,
жена
и
дочь".
It
won't
be
songs
that
keep
me
living
on
Не
песни
сохранят
мою
память,
Girl,
as
hall
of
fame
as
I
wanna
be
Дорогая,
как
бы
ни
хотелось
мне
попасть
в
Зал
Славы,
It's
a
lot
of
love
and
a
little
family
tree
Это
много
любви
и
небольшое
генеалогическое
древо,
Hell
that's,
a
legacy
Вот
что
такое
настоящее
наследие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaren Ray Johnston, Benjamin D Burgess, Laura Jean Veltz
Album
Legacy
date de sortie
25-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.