Paroles et traduction The Cambridge Singers & City of London Sinfonia - For the Beauty of the Earth
For the Beauty of the Earth
За красоту Земли
For
the
beauty
of
the
Earth
За
красоту
Земли,
милый,
For
the
beauty
of
the
sky
За
красоту
небес
твоих,
For
the
love
which
from
our
birth
За
любовь,
что
с
рождения
с
нами,
Over
and
around
us
lies
Окружает
нас,
словно
стих.
Lord
of
all,
to
thee
we
raise
Господь
всего,
Тебе
возносим,
This
our
joyful
hymn
of
praise
Этот
радостный
гимн
хвалы.
For
the
beauty
of
the
Earth
За
красоту
Земли,
любимый,
For
the
day
and
of
the
night
За
день
и
за
ночь
с
тобой,
Hill
and
vale
and
tree
and
flower
За
холмы,
долины,
деревья
и
цветы,
Sun
and
moon
and
stars
of
night
За
солнце,
луну
и
звезды
ночи
любой.
Lord
of
all,
to
thee
we
raise
Господь
всего,
Тебе
возносим,
This
our
joyful
hymn
of
praise
Этот
радостный
гимн
хвалы.
For
the
joy
of
human
love
За
радость
человеческой
любви,
Brother,
sister,
parent,
child
Брат,
сестра,
родитель,
дитя,
Friends
on
Earth
and
friends
above
Друзья
на
Земле
и
друзья
на
небесах,
For
all
gentle
thoughts
and
mild
За
все
нежные
мысли
и
чувства,
что
в
нас
спят.
Lord
of
all,
to
thee
we
raise
Господь
всего,
Тебе
возносим,
This
our
joyful
hymn
of
praise
Этот
радостный
гимн
хвалы.
For
each
perfect
gift
of
thine
За
каждый
совершенный
дар
Твой,
To
our
race
so
freely
given
Нашему
роду
щедро
данный,
Graces
human
and
divine
Милости
земные
и
небесные,
Buds
of
Earth
and
flowers
of
Heaven
Бутоны
Земли
и
цветы
рая
желанны.
Lord
of
all,
to
thee
we
raise
Господь
всего,
Тебе
возносим,
This
our
joyful
hymn
of
praise
Этот
радостный
гимн
хвалы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Rutter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.