The Cambridge Singers feat. John Rutter - Angel's Carol - traduction des paroles en allemand

Angel's Carol - John Rutter , The Cambridge Singers traduction en allemand




Angel's Carol
Engels-Weihnachtslied
1.
1.
Have you heard the sounds of the angel voices ringing out so sweetly, ringing out
Hast du die Klänge der Engelsstimmen gehört, die so lieblich klingen, die so lieblich
So clear?
und klar?
Have you seen the star shining out so brightly as a sign from God that Christ the
Hast du den Stern gesehen, der so hell erstrahlt als ein Zeichen von Gott, dass Christus, der
Lord is here?
Herr, hier ist?
Have you heard the news that they bring from heaven to the humble shepherds who have
Hast du die Nachricht gehört, die sie vom Himmel bringen, zu den demütigen Hirten, die
Waited long?
lange gewartet haben?
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!
Hear the angels sing their joyful song.
Höre die Engel ihr freudiges Lied singen.
2.
2.
He is come in peace in the winter's stillness, like a gentle snowfall in the gentle night.
Er ist gekommen in Frieden in der Winterstille, wie ein sanfter Schneefall in der sanften Nacht.
He is come in joy, like the sun at morning, filling all the world with radiance and
Er ist gekommen in Freude, wie die Sonne am Morgen, die ganze Welt erfüllend mit Glanz und
With light.
mit Licht.
He is come in love as the child of Mary.
Er ist gekommen in Liebe als das Kind Marias.
In a simple stable we have seen his birth.
In einem einfachen Stall haben wir seine Geburt gesehen.
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!
Hear the angels singing '
Höre die Engel singen:
Peace on earth'.
Frieden auf Erden“.
3.
3.
He will bring new light.
Er wird neues Licht bringen.
He will bring new light to a world in darkness, like a bright star shining in the
Er wird neues Licht bringen in eine Welt der Dunkelheit, wie ein heller Stern, der hoch am
Skies above.
Himmel scheint.
He will bring new hope.
Er wird neue Hoffnung bringen.
He will bring new hope to the waiting nations.
Er wird neue Hoffnung bringen den wartenden Nationen.
When he comes to reign in purity and love.
Wenn er kommt, um zu herrschen in Reinheit und Liebe.
Let the earth rejoice.
Lass die Erde jubeln.
Let the earth rejoice at the Saviour's coming.
Lass die Erde jubeln über die Ankunft des Retters.
Let the heavens answer with the joyful morn: Gloria in excelsis Deo!
Lass die Himmel antworten mit dem freudigen Morgen: Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo! ||: Hear the angels singing, '
Gloria in excelsis Deo! ||: Höre die Engel singen:
Christ is born'.:||
Christus ist geboren“. :||





Writer(s): John Rutter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.