The Cambridge Singers feat. John Rutter - Candlelight Carol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cambridge Singers feat. John Rutter - Candlelight Carol




Candlelight Carol
Рождественская песня при свечах
CANDLELIGHT CAROL
РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ПЕСНЬ ПРИ СВЕЧАХ
By John Rutter
Джон Раттер
1: How do you capture the wind on the water?
1: Как поймать ветер на воде, милая?
How do you count all the stars in the sky?
Как сосчитать все звезды на небе?
How can you measure the love of a mother, or how can you write down a baby's first cry?
Как измерить любовь матери или записать первый крик младенца?
Candlelight, angel light, firelight and starglow shine on his cradle till breaking of dawn.
Свет свечей, свет ангелов, свет огня и звездное сияние озаряют его колыбель до самого рассвета.
Gloria, Gloria in excelsis deo!
Слава, Слава в вышних Богу!
Angels are singing; the Christ Child is born.
Ангелы поют; Младенец Христос родился.
2.
2.
Shepherds and wisemen will kneel and adore him, Seraphim round him their vigil will keep; Nations proclaim him their Lord and their Savior, but Mary will hold him and sing him to sleep. (
Пастухи и мудрецы преклонят перед ним колени, Серафимы будут стоять на страже; Народы провозгласят его своим Господом и Спасителем, но Мария будет держать его на руках и петь ему колыбельную. (
3.
3.
Find him at Bethlehem laid in a manger: Christ our Redeemer asleep in the hay.
Найди его в Вифлееме, положенного в ясли: Христос, наш Искупитель, спит в сене.
Godhead incarnate and hope of salvation: A child with his mother that first Christmas Day. (
Бог воплощенный и надежда на спасение: Дитя с матерью в тот первый день Рождества. (





Writer(s): John Rutter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.