The Cambridge Singers feat. John Rutter - Eternal God - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cambridge Singers feat. John Rutter - Eternal God




Eternal God
Вечный Бог
Eternal God, we give you thanks for music,
Вечный Бог, мы благодарим Тебя за музыку,
Blest gift from heaven to all your servants here on earth:
Благословенный дар небес всем Твоим слугам здесь, на земле:
In time of joy a crown, in sorrow consolation;
В радости венец, в печали утешение;
Companion through our days of tears and mirth.
Спутник в наши дни слёз и веселья.
We give you thanks for every sound of beauty:
Мы благодарим Тебя за каждый звук красоты:
For sweetest harmony that echoes in our hearts.
За сладчайшую гармонию, что отдаётся эхом в наших сердцах.
For melodies that soar on high like birds at morning...
За мелодии, что парят в вышине, словно птицы утром...
For voice and instrument in all their parts.
За голос и инструмент во всех их проявлениях.
As we are blest, so may our gifts bless others:
Как мы благословлены, так пусть наши дары благословляют других:
May hearts be touched and spirits lifted up anew.
Пусть сердца будут тронуты, а духи вновь возвысятся.
Let music draw together those who live as strangers
Пусть музыка объединит тех, кто живёт как чужие,
Bring joy to those we love, in thankfulness true.
Принесёт радость тем, кого мы любим, в истинной благодарности.
And when at last we come into your kingdom,
И когда наконец мы войдём в Твоё царство,
All discord over and all earthly labour done,
Все разногласия закончатся, и все земные труды завершатся,
Then sound and silence yield before one equal music,
Тогда звук и тишина уступят место единой, совершенной музыке,
And with the Giver shall our souls be one.
И с Дающим сольются наши души.





Writer(s): John Rutter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.