The Cambridge Singers feat. John Rutter - What Sweeter Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cambridge Singers feat. John Rutter - What Sweeter Music




What sweeter music can we bring
Какую музыку слаще мы можем принести?
Than a carol, for to sing
Чем колядка, чтобы петь
The birth of this our heavenly King?
Рождение нашего Небесного Царя?
Awake the voice! Awake the string!
Пробуди голос, пробуди струну!
When children would reach for their stockings
Когда дети тянулись за своими чулками
And open the presents they found
И открыть подарки, которые они нашли.
The lights on the tree would shine bright in their eyes
Огни на елке будут ярко светить в их глазах.
Reflecting the love all around
Отражая любовь вокруг себя
He leaned with his head on the window
Он прислонился головой к окну.
Watching evergreen bend in the snow
Смотрю, как Эвергрин изгибается в снегу.
Remembering Christmas the way it had been
Вспоминая Рождество каким оно было
So many seasons ago
Так много сезонов назад ...
This year there′s no one to open the gifts
В этом году никто не откроет подарки.
No reason for trimming the tree
Нет причин подстригать дерево.
And just as a tear made it's way to the floor
И как только слеза упала на пол
He heard voices outside start to sing
Он услышал, как снаружи начали петь голоса.
What sweeter music can we bring,
Что может быть приятнее музыки,
Than a carol for to sing
Чем петь гимн?
The birth of this our heavenly King?
Рождение нашего Небесного Царя?
Awake the voice! Awake the string!
Пробуди голос, пробуди струну!
Carolers sang as he opened the door
Когда он открыл дверь, запели колядники.
Faces of friends in the crowd
Лица друзей в толпе.
And all of the shadows of lonely reminders
И все эти тени одиноких напоминаний ...
Driven away by the sound
Прогнанный прочь этим звуком
Now the heart that for years had been silent
Теперь сердце, которое годами молчало.
Was suddenly filled with the new King
Внезапно он наполнился новым королем.
As he clung to their hands like a child in the night
Он вцепился в их руки, как ребенок в ночи.
He found himself this revelling
Он обнаружил, что наслаждается этим.
What sweeter music can we bring,
Что может быть приятнее музыки,
Than a carol for to sing
Чем петь гимн?
The birth of this our heavenly King?
Рождение нашего Небесного Царя?
The birth of this our heavenly King?
Рождение нашего Небесного Царя?





Writer(s): R. R. Bennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.