Paroles et traduction The Cameron Collective - Real Friends
No,
I
think
I'll
stay
in
tonight
Нет,
думаю,
сегодня
я
останусь
дома.
Skip
the
conversations
and
the
"Oh,
I'm
fines"
Пропусти
разговоры
и
"О,
я
в
порядке".
No,
I'm
no
stranger
to
surprise
Нет,
я
не
привыкла
удивляться.
This
paper
town
has
let
me
down
too
many
times
Этот
бумажный
город
подводил
меня
слишком
много
раз.
Why
do
I
even
try?
Give
me
a
reason
why
Зачем
я
вообще
пытаюсь
это
сделать?
I
thought
that
I
could
trust
you,
never
mind
Я
думал,
что
могу
доверять
тебе,
не
бери
в
голову.
Why
all
the
switching
sides?
Where
do
I
draw
the
line?
К
чему
все
эти
переходы
на
другую
сторону?
I
guess
I'm
too
naive
to
read
the
signs
Наверное,
я
слишком
наивна,
чтобы
читать
знаки.
I'm
just
lookin'
for
some
real
friends
Я
просто
ищу
настоящих
друзей.
All
they
ever
do
is
let
me
down
Они
только
и
делают,
что
подводят
меня.
Every
time
I
let
somebody
in
Каждый
раз,
когда
я
впускаю
кого-то.
Then
I
find
out
what
they're
all
about
А
потом
я
узнаю,
что
они
из
себя
представляют.
I'm
just
lookin'
for
some
real
friends
Я
просто
ищу
настоящих
друзей.
Wonder
where
they're
all
hidin'
out
Интересно,
где
они
все
прячутся?
I'm
just
lookin'
for
some
real
friends
Я
просто
ищу
настоящих
друзей.
Gotta
get
up
out
of
this
town
Надо
выбираться
из
этого
города.
I
stay
up,
talkin'
to
the
moon
Я
не
сплю,
разговариваю
с
Луной.
Been
feelin'
so
alone
in
every
crowded
room
Я
чувствовал
себя
таким
одиноким
в
каждой
переполненной
комнате.
Can't
help
but
feel
like
something's
wrong,
yeah
Не
могу
избавиться
от
чувства,
что
что-то
не
так,
да
'Cause
the
place
I'm
livin'
in
just
doesn't
feel
like
home
Потому
что
место,
где
я
живу,
просто
не
похоже
на
дом.
I'm
just
lookin'
for
some
real
friends
Я
просто
ищу
настоящих
друзей.
All
they
ever
do
is
let
me
down
Они
только
и
делают,
что
подводят
меня.
Every
time
I
let
somebody
in
Каждый
раз,
когда
я
впускаю
кого-то.
Then
I
find
out
what
they're
all
about
А
потом
я
узнаю,
что
они
из
себя
представляют.
I'm
just
lookin'
for
some
real
friends
Я
просто
ищу
настоящих
друзей.
Wonder
where
they're
all
hidin'
out
Интересно,
где
они
все
прячутся?
I'm
just
lookin'
for
some
real
friends
Я
просто
ищу
настоящих
друзей.
Gotta
get
up
out
of
this
town
Надо
выбираться
из
этого
города.
Lookin'
for
some
new
friends
Ищу
новых
друзей.
I
just
wanna
talk
about
nothin'
Я
просто
хочу
поговорить
ни
о
чем.
With
somebody
that
means
somethin'
С
кем-то,
кто
что-то
значит.
Spell
the
names
of
all
our
dreams
and
demons
Произнеси
по
буквам
имена
всех
наших
снов
и
демонов.
For
the
times
that
I
don't
understand
Для
тех
времен,
которые
я
не
понимаю.
Tell
me
what's
the
point
of
a
moon
like
this
Скажи
мне,
какой
смысл
в
такой
Луне?
When
I'm
alone
again
Когда
я
снова
останусь
один.
Can
I
run
away
to
somewhere
beautiful
Могу
ли
я
убежать
в
какое-нибудь
прекрасное
место?
Where
nobody
knows
my
name?
Где
никто
не
знает
моего
имени?
I'm
just
lookin'
for
some
real
friends
Я
просто
ищу
настоящих
друзей.
All
they
ever
do
is
let
me
down
Они
только
и
делают,
что
подводят
меня.
And
I
let
somebody
in
И
я
впустил
кое-кого.
But
I
find
out
what
they're
all
about
Но
я
узнаю,
что
они
из
себя
представляют.
I'm
just
lookin'
for
some
real
friends
Я
просто
ищу
настоящих
друзей.
All
they
ever
do
is
let
me
down
Они
только
и
делают,
что
подводят
I'm
just
lookin'
for
some
real
friends
Меня,
я
просто
ищу
настоящих
друзей.
Gotta
get
up
out
of
this
town,
yeah
Надо
выбираться
из
этого
города,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Walsh, Adam King Feeney, Camila Cabello, Louis Bell, Brian D Lee, Mustafa Ahmed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.