The Canadian Tenors - Luna - Album Version - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Canadian Tenors - Luna - Album Version - Remastered




Luna - Album Version - Remastered
Luna - Remastered Album Version
Luna
O moon
Cuantos son los cantos que escuchaste ya
How many songs have you heard so far
Cuantas las palabras dichas para ti
How many words have been spoken for you
Que han surcado el cielo solo por gozar
That have sailed through the sky just to enjoy
Una noche el puerto de tu soledad
One night in the port of your loneliness
Los amantes se refugian en tu luz
Lovers take shelter in your light
Sumas los suspiros desde tu balcón
You add up their sighs from your balcony
Y enredas los hilos de nuestra pasión
And you intertwine the threads of our passion
Luna que me miras ahora escúchame
Moon that looks at me now, listen to me
Luna tú,
O Moon,
Sabes el secreto de la eternidad
You know the secret of eternity
Y el misterio que hay detrás de la verdad
And the mystery that lies behind the truth
Guíame que a ti mi corazón te oye
Guide me, because my heart hears you
Me siento perdido y no se
I feel lost and I don't know
No se que hay amores
I don't know that there is love
Que destruyen corazones
That destroys hearts
Como un fuego que todo lo puede abrazar
Like a fire that can embrace everything
Luna tú,
O moon,
Alumbrando el cielo y su inmensidad
Lighting the sky and its vastness
En tu cara oculta que misterio habrá
What mystery is there on your hidden face
Todos escondemos siempre algún perfil
We all always hide a profile
Somos corazones bajo el temporal
We are hearts under the storm
ángeles de barro que deshace el mar
clay angels that the sea melts
Sueños que el otoño desvanecerá
Dreams that autumn will fade
Hijos de esta tierra envuelta por tu luz
Children of this earth wrapped in your light
Hijos que en la noche vuelven a dudar
Children who doubt again in the night
Que hay amores
That there is love
Que destruyen corazones
That destroys hearts
Como el fuego que todo lo puede abrazar
Like the fire that can embrace everything
Pero hay amores
But there is love
Dueños de nuestras pasiones
Owners of our passions
Que es la fuerza que al mundo
That is the force that the world always
Siempre hace girar
Causes to turn





Writer(s): Christian Roenn, Torsten Bo Jacobsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.