Paroles et traduction The Canadian Tenors - Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alba
lux,
diva
mea,
diva
es
silentissima
Dawn
goddess
of
mine,
you're
the
goddess
of
silence
Cuantos
son
los
cantos
que
escuchaste
ya
How
many
songs
have
you
heard
by
now?
Cuantas
las
palabras
dichas
para
ti
How
many
words
have
been
uttered
to
you
Que
han
surcado
el
cielo
solo
por
gozar
That
crossed
the
sky
just
to
enjoy
Una
noche
el
puerto
de
tu
soledad
One
night
in
the
haven
of
your
solitude
Los
amantes
se
refugian
en
tu
luz
Lovers
seek
refuge
in
your
light
Sumas
los
suspiros
desde
tu
balcon
You
add
up
their
sighs
from
your
balcony
Y
enredas
los
hilos
de
nuestra
pasion
And
you
intertwine
the
threads
of
our
passion
Luna
que
me
miras
ahore
escuchame
Moon
that
is
watching
me,
listen
to
me
now
Sabes
el
secreto
de
la
eternidad
You
know
the
secret
of
eternity
Y
el
misterio
que
hay
detras
de
la
verdad
And
the
mystery
that
stands
behind
the
truth
Guia
me
que
a
ti
mi
corazon
te
oye
Guide
me,
for
my
heart
can
hear
you
Me
siente
perdido
y
no
se
I
feel
lost
and
I
don't
know
Que
hay
amores
que
destruyen
corazones
That
there
are
loves
that
destroy
hearts
Como
el
fuego
que
todo
lo
puede
abrazar
Like
the
fire
that
can
embrace
everything
Alumbrando
el
cielo
y
su
inmensidad
Lighting
up
the
sky
and
its
immensity
En
tu
cara
oculta
que
misterio
habra
In
your
hidden
face
what
mystery
might
be
there?
Todos
escondemos
siempre
algun
perfil
We
always
hide
some
side
of
ourselves
Somos
corazones
bajo
el
temporal
We're
hearts
under
the
storm
Angeles
de
barro
que
que
deshace
el
mar
Angels
of
clay
that
the
sea
erodes
Sueños
que
el
otoño
desvanecera
Dreams
that
the
fall
will
fade
away
Hijos
de
esta
tierra
envuelta
por
tu
luz
Children
of
this
earth
wrapped
in
your
light
Hijos
que
en
la
noche
vuelven
a
dudar
Children
who,
in
the
night,
begin
to
doubt
again
Que
hay
amores
que
destruyen
corazones
That
there
are
loves
that
destroy
hearts
Como
el
fuego
que
todo
lo
puede
abrazar
Like
the
fire
that
can
embrace
everything
Pero
hay
amores
dueños
de
nuestras
pasiones
But
there
are
loves
that
master
our
passions
Que
es
la
fuerza
que
al
mundo
siempre
hara
girar
That
are
the
force
that
will
always
make
the
world
go
round
Alba
lux,
diva
mea,
diva
es
silentissima
Dawn
goddess
of
mine,
you're
the
goddess
of
silence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Roenn, Torsten Bo Jacobsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.