Paroles et traduction The Candy Shop Boys - Evil Man Blues
Evil Man Blues
Блюз Злого Парня
I'm
an
evil
man.
Я
злой
парень.
Don't
you
bother
with
me.
Не
связывайся
со
мной.
I'm
an
evil
man.
Я
злой
парень.
Don't
you
bother
with
me.
Не
связывайся
со
мной.
Cause
I'll
empty
your
pockets,
Ведь
я
опустошу
твои
карманы,
Fill
you
with
misery.
Наполню
тебя
страданием.
You
tell
me
good
mornin',
Ты
скажешь
мне
"доброе
утро",
I
tell
you
"that's
a
lie",
А
я
скажу
"всё
это
ложь",
You
say
"hello
baby",
Ты
скажешь
"привет,
малышка",
I
give
you
the
evil
eye,
А
я
посмотрю
на
тебя
злым
взглядом,
I'm
an
evil
man,
Я
злой
парень,
Don't
you
mess
with
me.
Не
стоит
связываться
со
мной.
Cause
I'll
empty
your
pockets,
Потому
что
я
опустошу
твои
карманы,
Fill
you
with
misery.
Наполню
тебя
страданием.
I'm
hungry
and
I'm
thirsty,
Я
голоден
и
хочу
пить,
Got
a
king
sized
appetite.
У
меня
королевский
аппетит.
To
keep
me
satisfied
you
have
to
feed
me
day
and
night.
Чтобы
удовлетворить
меня,
ты
должна
кормить
меня
день
и
ночь.
I'm
an
evil
man,
Я
злой
парень,
Don't
you
mess
with
me.
Не
стоит
связываться
со
мной.
Cause
I'll
empty
your
pockets,
Потому
что
я
опустошу
твои
карманы,
Fill
you
with
misery.
Наполню
тебя
страданием.
You
can
have
me
if
you
wanna,
Ты
можешь
заполучить
меня,
если
захочешь,
But
I
wont
be
yours
for
long.
Но
я
не
буду
твоим
надолго.
I'll
give
you
some
love
like
I
don't
love
someone,
Я
дам
тебе
немного
такой
любви,
как
будто
я
никого
не
люблю,
I'm
an
evil
man,
Я
злой
парень,
Don't
you
bother
with
me.
Не
связывайся
со
мной.
Cause
I'll
empty
your
pockets,
Ведь
я
опустошу
твои
карманы,
Fill
you
with
misery.
Наполню
тебя
страданием.
I
want
caviar
for
breakfast
Я
хочу
икру
на
завтрак
And
champagne
every
night.
И
шампанское
каждый
вечер.
A
midnight
snack
for
every
other
woman
in
my
life.
И
полуночный
перекус
для
каждой
второй
женщины
в
моей
жизни.
I'm
an
evil
man,
Я
злой
парень,
Don't
you
bother
with
me,
no
no
no
no
Не
связывайся
со
мной,
нет,
нет,
нет,
нет
Cause
I'll
empty
your
pockets,
Ведь
я
опустошу
твои
карманы,
Fill
you
with
misery.
Наполню
тебя
страданием.
Yeah,
I'm
an
evil
woman,
Да,
я
злая
женщина,
Don't
you
bother
with
me.
Не
связывайся
со
мной.
Cause
I'll
empty
your
pockets,
Ведь
я
опустошу
твои
карманы,
Fill
you
with
misery.
Наполню
тебя
страданием.
Cause
I'll
empty
your
pockets,
Ведь
я
опустошу
твои
карманы,
Fill
you
with
misery.
Наполню
тебя
страданием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Tixier, Sophia Urista, Jesse Elder, Matt Parker, Ken Zwerin, Arthur Vint
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.