The Capitols - I Got to Handle It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Capitols - I Got to Handle It




I Got to Handle It
Мне нужно с этим разобраться
Handle it, handle it
Разберусь с этим, разберусь с этим
Now I got to worry (handle it)
Теперь мне нужно волноваться (разберусь с этим)
About this romance (handle it)
Об этом романе (разберусь с этим)
Cause you got it, baby (handle it)
Потому что ты владеешь этим, детка (разберусь с этим)
You got it right in your hands (handle it)
Это в твоих руках (разберусь с этим)
I don't know what I'm doing (handle it)
Я не знаю, что делаю (разберусь с этим)
Well, it's time I ought to say (handle it)
Ну, пора мне сказать (разберусь с этим)
I better get myself together (handle it)
Мне лучше взять себя в руки (разберусь с этим)
And start working it out today
И начать разбираться с этим сегодня
I got to (handle it)
Мне нужно (разобраться с этим)
Ooh, watch what you say
Ох, следи за словами
I got to handle it, ooh
Мне нужно разобраться с этим, ох
If I want your love
Если я хочу твоей любви
I got to (handle it) mmm, baby
Мне нужно (разобраться с этим) ммм, детка
I got to (handle it) mmm, mmm, mm
Мне нужно (разобраться с этим) ммм, ммм, мм
I got to (handle it) baby, baby, baby
Мне нужно (разобраться с этим) детка, детка, детка
Got to (handle it) mmm mmm
Нужно (разобраться с этим) ммм ммм
(One) you really got class, baby
(Раз) у тебя действительно есть класс, детка
(Two) I know your love won't last
(Два) я знаю, твоя любовь не продлится
(Three) your love is so strange you say
(Три) твоя любовь такая странная, говоришь ты
(Four) your ways just won't change
(Четыре) твои привычки не изменятся
(Five) you call me on the phone
(Пять) ты звонишь мне
(Six) you said I better stay at home
(Шесть) ты сказала, чтобы я оставался дома
(Seven) you tease me all the time
(Семь) ты дразнишь меня все время
(Eight) and then you confuse my mind
(Восемь) а потом ты запутываешь мой разум
I got my reasons, yeah
У меня есть причины, да
Why I got to handle it
Почему мне нужно разобраться с этим
Aww, here is (one)
О, вот (одна)
The situation is
Ситуация
Messing with my reputation
Портит мою репутацию
(Two) your love for me
(Две) твоя любовь ко мне
Is miscalculation
Это просчет
(Three) every man needs
(Три) каждому мужчине нужно
A man's temptation
Мужское искушение
(Four) slow it down
(Четыре) помедленнее
This is a new generation
Это новое поколение
And I got to handle it
И мне нужно разобраться с этим
I got to handle it, baby
Мне нужно разобраться с этим, детка
I got to handle it...
Мне нужно разобраться с этим...





Writer(s): Barney Duke Browner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.