Paroles et traduction The Cardigans - A Good Horse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
takes
no
match
to
give
me
a
spark
Не
нужно
совпадений,
чтобы
дать
мне
искру.
Now
I'm
trying
out
another
heart
Теперь
я
испытываю
другое
сердце.
I've
been
whining
'bout
a
fresh
start
Я
скулил
о
новом
начале.
I've
found
myself
a
good
horse
Я
нашел
себе
хорошую
лошадь.
I
spurred
it
over
quicksand
Я
пронзил
его
зыбучим
песком.
And
I
ran
it
through
the
hollow
land
И
я
прогнал
его
через
пустоту.
I've
fed
it
with
a
shaky
hand
Я
кормил
его
дрожащей
рукой.
I
found
myself
a
strong
horse
Я
нашел
себе
сильную
лошадь.
These
are
the
promises
I
can
keep
Это
обещания,
которые
я
могу
сдержать.
These
are
the
promises
I
can
keep
Это
обещания,
которые
я
могу
сдержать.
To
live
like
I
must
Жить
так,
как
должен.
And
ride
with
the
dust
in
my
face
И
катаюсь
с
пылью
на
лице.
I've
found
myself
a
good
horse
Я
нашел
себе
хорошую
лошадь.
Yes,
I've
found
myself
a
strong
horse
Да,
я
нашел
себе
сильную
лошадь.
But
things
remain
no
different
than
before
Но
все
остается
по-прежнему.
These
are
the
promises
I
can
keep
Это
обещания,
которые
я
могу
сдержать.
Yes,
these
are
the
promises
I
can
keep
Да,
это
обещания,
которые
я
могу
сдержать.
To
live
like
I
must
Жить
так,
как
должен.
And
ride
with
the
dust
in
my
face
И
катаюсь
с
пылью
на
лице.
(These
are
the
promises
that
I
will
keep),
oh
(Это
обещания,
которые
я
сдержу),
о
Oh,
these
are
the
promises
I
can
keep
О,
это
обещания,
которые
я
могу
сдержать.
These
are
the
promises
I
can
keep
Это
обещания,
которые
я
могу
сдержать.
To
live
like
I
must
Жить
так,
как
должен.
And
ride
with
the
dust
in
my
face
(Woah)
И
катаюсь
с
пылью
на
лице
(Уоу).
In
grace
(woah)
В
благодати
(уоу)
In
grace
(woah)
В
благодати
(уоу)
In
grace
(woah)
В
благодати
(уоу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER ANDERS SVENSSON, NINA PERSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.