The Cardigans - Cloudy Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cardigans - Cloudy Sky




I′d catch some stars for you
Я бы поймал несколько звезд для тебя.
And just for you
И только для тебя.
I'd paint the gray sky blue
Я бы нарисовал серое небо голубым.
And just for you
И только для тебя.
I′d catch some stars for you
Я бы поймал несколько звезд для тебя.
And just for you
И только для тебя.
And I'd paint the gray sky blue
И я бы нарисовал серое небо голубым.
And just for you
И только для тебя.
So don't tell me you want the rain
Так что не говори мне, что ты хочешь дождя.
From a cloudy sky
С пасмурного неба
To wash away the pain that I′ve given you again
Чтобы смыть боль, которую я снова причинил тебе.
I′ve always tried to find what satisfies your mind
Я всегда пытался найти то, что удовлетворяет твой разум.
But I will never know where you are to go
Но я никогда не узнаю, куда ты пойдешь.
But I want you to know
Но я хочу чтобы ты знала
Do you want a golden ring I would buy you anything
Хочешь Золотое кольцо я куплю тебе что угодно
I'd read some poems for you
Я бы прочел тебе стихи.
Just for you
Только для вас
I hope they won′t make you blue
Надеюсь, они не заставят тебя грустить.
Like they used to do
Как они делали раньше.
So please tell me they're like the rain
Так что, пожалуйста, скажи мне, что они похожи на дождь.
From this cloudy sky
С этого пасмурного неба
That wash away the pain that I′ve given you again
Это смоет боль, которую я снова причинил тебе.
I've always tried to find what satisfies your mind
Я всегда пытался найти то, что удовлетворяет твой разум.
Don′t tell me you want the rain
Не говори мне, что ты хочешь дождя.
Don't tell me you want the rain
Не говори мне, что ты хочешь дождя.
From this cloudy sky
С этого пасмурного неба
To wash away the pain that I've given you again
Чтобы смыть боль, которую я снова причинил тебе.
I′ve always tried to find what satisfies your mind
Я всегда пытался найти то, что удовлетворяет твой разум.
But I can never know where you are to go
Но я никогда не узнаю, куда ты пойдешь.
But I want you to know
Но я хочу чтобы ты знала
Do you want a golden ring I would buy you anything
Хочешь Золотое кольцо я куплю тебе что угодно





Writer(s): Peter Svensson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.