The Cardigans - Sick & Tired - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cardigans - Sick & Tired




Sick & Tired
Больна и Устала
Sick, tired and homeless
Больная, усталая и бездомная,
With no one here to sing for
Здесь не для кого петь,
Tired of being weightless
Устала быть невесомой
For all these looking good boys
Для всех этих смазливых мальчиков.
You can always say my attic has its charm
Ты всегда можешь сказать, что в моей мансарде есть свой шарм,
You can always say you did no major harm
Ты всегда можешь сказать, что не причинил большого вреда,
You can always say that summer had its charm
Ты всегда можешь сказать, что в лете был свой шарм,
And that you did no major harm
И что ты не причинил большого вреда.
Oh, spare me if you please
О, пощади меня, прошу.
Sick, tired an sleepless
Больная, усталая и бессонная,
With no one else to shine for
Не для кого больше сиять,
Sick of all my distress
Устала от своего бедственного положения,
But I won't show I'm still poor
Но я не покажу, что все еще бедна.
You can always say my attic has its charm
Ты всегда можешь сказать, что в моей мансарде есть свой шарм,
You can always say you did no major harm
Ты всегда можешь сказать, что не причинил большого вреда,
You can always say that summer had its charm
Ты всегда можешь сказать, что в лете был свой шарм,
And that you did no major harm
И что ты не причинил большого вреда.
Oh, spare me if you please
О, пощади меня, прошу.
Symptoms are so deep
Симптомы так глубоки,
Something here's so wrong
Что-то здесь не так,
Nothing is complete
Ничто не завершено,
Nowhere to belong
Некуда принадлежать.
Symptoms are so deep
Симптомы так глубоки,
I think I'd better stay
Думаю, мне лучше остаться
Here on my own
Здесь одной,
So spare me if you please
Так что пощади меня, прошу.





Writer(s): Peter Svensson, Magnus Sveningsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.