Paroles et traduction The Cardigans - Sick & Tired
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick & Tired
Больна и Устала
Sick,
tired
and
homeless
Больная,
усталая
и
бездомная,
With
no
one
here
to
sing
for
Здесь
не
для
кого
петь,
Tired
of
being
weightless
Устала
быть
невесомой
For
all
these
looking
good
boys
Для
всех
этих
смазливых
мальчиков.
You
can
always
say
my
attic
has
its
charm
Ты
всегда
можешь
сказать,
что
в
моей
мансарде
есть
свой
шарм,
You
can
always
say
you
did
no
major
harm
Ты
всегда
можешь
сказать,
что
не
причинил
большого
вреда,
You
can
always
say
that
summer
had
its
charm
Ты
всегда
можешь
сказать,
что
в
лете
был
свой
шарм,
And
that
you
did
no
major
harm
И
что
ты
не
причинил
большого
вреда.
Oh,
spare
me
if
you
please
О,
пощади
меня,
прошу.
Sick,
tired
an
sleepless
Больная,
усталая
и
бессонная,
With
no
one
else
to
shine
for
Не
для
кого
больше
сиять,
Sick
of
all
my
distress
Устала
от
своего
бедственного
положения,
But
I
won't
show
I'm
still
poor
Но
я
не
покажу,
что
все
еще
бедна.
You
can
always
say
my
attic
has
its
charm
Ты
всегда
можешь
сказать,
что
в
моей
мансарде
есть
свой
шарм,
You
can
always
say
you
did
no
major
harm
Ты
всегда
можешь
сказать,
что
не
причинил
большого
вреда,
You
can
always
say
that
summer
had
its
charm
Ты
всегда
можешь
сказать,
что
в
лете
был
свой
шарм,
And
that
you
did
no
major
harm
И
что
ты
не
причинил
большого
вреда.
Oh,
spare
me
if
you
please
О,
пощади
меня,
прошу.
Symptoms
are
so
deep
Симптомы
так
глубоки,
Something
here's
so
wrong
Что-то
здесь
не
так,
Nothing
is
complete
Ничто
не
завершено,
Nowhere
to
belong
Некуда
принадлежать.
Symptoms
are
so
deep
Симптомы
так
глубоки,
I
think
I'd
better
stay
Думаю,
мне
лучше
остаться
Here
on
my
own
Здесь
одной,
So
spare
me
if
you
please
Так
что
пощади
меня,
прошу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Svensson, Magnus Sveningsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.