The Cardinals - Make up Your Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cardinals - Make up Your Mind




Make up Your Mind
Решись уже
Let's recount the night.
Давай вспомним эту ночь.
I just got home.
Я только что вернулся домой.
We got in a fight.
Мы поругались.
Ahhh.
Ахх.
You dragged me along.
Ты затащила меня с собой.
Convinced me to come but now you're gone.
Уговорила меня прийти, а теперь тебя нет.
Ahhh.
Ахх.
You act like I'm the only one.
Ты ведешь себя так, будто я единственный.
Do I look that dumb?
Я что, выгляжу таким глупым?
Because you like somebody who's not me for a week thinking I'll be waiting.
Ведь ты уделяешь внимание кому-то другому целую неделю, думая, что я буду ждать.
Strung along to boost your ego.
Держишь меня на крючке, чтобы тешить свое самолюбие.
I'm getting tired of this right but here we go.
Мне это уже надоело, но вот опять.
Round around around.
Круг за кругом.
Once I hear you, send out the hounds.
Как только услышу тебя, натравлю гончих.
I'll run fast but they're chasing me down.
Я убегу быстро, но они меня догонят.
Make up your mind this time.
Решись уже наконец.
It's becoming clear why you dated those girls all those years.
Теперь понятно, почему ты встречалась со всеми теми девушками все эти годы.
Ahhh.
Ахх.
Because you are fake like them.
Потому что ты такая же фальшивая, как и они.
I don't want to be just another friend.
Я не хочу быть просто очередным другом.
Ahhh.
Ахх.
You act like I'm the only one.
Ты ведешь себя так, будто я единственный.
Do I look that dumb?
Я что, выгляжу таким глупым?
Because you like somebody who's not me for a week thinking I'll be waiting.
Ведь ты уделяешь внимание кому-то другому целую неделю, думая, что я буду ждать.
Strung along to boost your ego.
Держишь меня на крючке, чтобы тешить свое самолюбие.
I'm getting tired of this right but here we go.
Мне это уже надоело, но вот опять.
Round around around.
Круг за кругом.
Once I hear you, send out the hounds.
Как только услышу тебя, натравлю гончих.
I'll run fast but they're chasing me down.
Я убегу быстро, но они меня догонят.
Make up your mind this time.
Решись уже наконец.
Ahhh.
Ахх.
And I think I'm going crazy.
И кажется, я схожу с ума.
Overdosing on you baby.
Передозировка тобой, детка.
Cause ever since I saw you I thought I could be yours.
Ведь с того самого момента, как я увидел тебя, я думал, что могу быть твоим.
And every night you call me like you're opening the doors.
И каждый вечер ты звонишь мне, словно открываешь двери.
But now I realize that I fed into your ploy.
Но теперь я понимаю, что попался на твою удочку.
I was never all that special, I was always just another toy to get by.
Я никогда не был таким уж особенным, я всегда был просто очередной игрушкой.
You act like I'm the only one.
Ты ведешь себя так, будто я единственный.
Do I look that dumb?
Я что, выгляжу таким глупым?
Because you like somebody who's not me for a week thinking I'll be waiting.
Ведь ты уделяешь внимание кому-то другому целую неделю, думая, что я буду ждать.
Strung along to boost your ego.
Держишь меня на крючке, чтобы тешить свое самолюбие.
Because you like somebody who's not me for a week thinking I'll be waiting.
Ведь ты уделяешь внимание кому-то другому целую неделю, думая, что я буду ждать.
Strung along to boost your ego.
Держишь меня на крючке, чтобы тешить свое самолюбие.
I'm getting tired of this right but here we go.
Мне это уже надоело, но вот опять.
Round round round.
Круг за кругом.
Once I hear you, send out the hounds.
Как только услышу тебя, натравлю гончих.
I'll run fast but they're chasing me down.
Я убегу быстро, но они меня догонят.
Make up your mind this time.
Решись уже наконец.
End.
Конец.





Writer(s): Niles Hollowell-dhar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.