The Carrots - Payphone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Carrots - Payphone




I'm at a payphone trying to call home
Я сижу у телефона-автомата и пытаюсь позвонить домой
All of my change I spent on you
Всю свою мелочь я потратил на тебя
Where have the times gone
Куда делись эти времена
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?
Детка, все не так, где планы, которые мы строили на двоих?
If happy ever after did exist
Если бы "долго и счастливо" действительно существовало
I would still be holding you like this
Я бы все еще держал тебя вот так
All those fairytales are full of sh*t
Все эти сказки полны дерьма
One more stupid love song I'll be sick
Еще одна глупая песня о любви, и меня стошнит
You turned your back on tomorrow
Ты повернулся спиной к завтрашнему дню
Cause you forgot yesterday
Потому что ты забыл вчерашний день
I gave you my love to borrow
Я отдал тебе свою любовь взаймы
But just gave it away
Но просто отдал его
You can't expect me to be fine
Ты не можешь ожидать, что со мной все будет в порядке
I don't expect you to care
Я не ожидаю, что тебе будет все равно
I know I've said it before
Я знаю, что уже говорил это раньше
But all of our bridges burned down
Но все наши мосты сгорели дотла
I've wasted my nights
Я впустую потратил свои ночи
You turned out the lights
Ты выключил свет
Now I'm paralyzed
Теперь я парализован
Still stuck in that time when we called it love
Все еще застрял в том времени, когда мы называли это любовью
But even the sun sets in paradise
Но даже солнце садится в раю
I'm at a payphone trying to call home
Я сижу у телефона-автомата и пытаюсь позвонить домой
All of my change I spent on you
Всю свою мелочь я потратил на тебя
Where have the times gone
Куда делись эти времена
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?
Детка, все не так, где планы, которые мы строили на двоих?
If happy ever after did exist
Если бы "долго и счастливо" действительно существовало
I would still be holding you like this
Я бы все еще держал тебя вот так
All those fairytales are full of sh*t
Все эти сказки полны дерьма
One more stupid love song I'll be sick
Еще одна глупая песня о любви, и меня стошнит
Now I'm at a payphone...
Теперь я у телефона-автомата...
Man work that sh*t
Мужская работа, которая дерьмовая
I'll be out spending all this money while you sitting round
Я буду тратить все эти деньги, пока ты будешь сидеть сложа руки
Wondering why it wasn't you who came up from nothing
Интересно, почему это не ты возник из ничего
Made it from the bottom
Сделал это с самого низа
Now when you see me I'm stunning
Теперь, когда ты видишь меня, я сногсшибательна
And all of my cars start with the push up a button
И все мои машины заводятся нажатием кнопки
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
Рассказывая мне о шансах, которые я упустил, или как вы это называете
Switched the number to my phone
Переключил номер на мой телефон
So you never could call it
Так что ты никогда не смог бы назвать это
Don't need my name on my show
Не нужно мое имя в моем шоу
You can tell it I'm ballin'
Ты можешь сказать, что я в ударе.
Swish, what a shame could have got picked
Свист, какой позор, что меня могли выбрать
Had a really good game but you missed your last shot
Провели действительно хорошую игру, но вы пропустили свой последний удар
So you talk about who you see at the top
Итак, вы говорите о том, кого вы видите на вершине
Or what you could've saw
Или то, что ты мог бы увидеть
But sad to say it's over for
Но грустно говорить, что для
Phantom pulled up valet open doors
Фантом подъехал к открытым дверям
Wiz like go away, got what you was looking for
Волшебник вроде "уходи", получил то, что искал.
Now ask me who they want
Теперь спроси меня, кого они хотят
So you can go and take that little piece of sh*t with you
Так что ты можешь пойти и забрать этот маленький кусочек дерьма с собой
I'm at a payphone trying to call home
Я сижу у телефона-автомата и пытаюсь позвонить домой
All of my change I spent on you
Всю свою мелочь я потратил на тебя
Where have the times gone
Куда делись эти времена
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?
Детка, все не так, где планы, которые мы строили на двоих?
If happy ever after did exist
Если бы "долго и счастливо" действительно существовало
I would still be holding you like this
Я бы все еще держал тебя вот так
All those fairytales are full of sh*t
Все эти сказки полны дерьма
One more stupid love song I'll be sick
Еще одна глупая песня о любви, и меня стошнит
Now I'm at a payphone...
Теперь я у телефона-автомата...





Writer(s): Cameron Thomaz, Adam Noah Levine, Johan Karl Schuster, Daniel Thomas Omelio, Benjamin Levin, Anmar Malik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.