The Cars - Bye Bye Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cars - Bye Bye Love




I can't feel this way much longer
Я больше не могу так себя чувствовать.
Expecting to survive
Надеясь выжить
With all these hidden innuendos
Со всеми этими скрытыми намеками.
Just waiting to arrive
Просто жду, когда приеду.
It's such a wavy midnight
Такая волнистая полночь.
And you slip into insane
И ты впадаешь в безумие.
Electric angel rock and roller,
Электрический ангел рок-н-роллер,
I hear what you're playin'
Я слышу, что ты играешь.
It's an orangy sky
Это оранжевое небо.
Always it's some other guy
Всегда кто-то другой.
It's just a broken lullaby
Это просто разбитая колыбельная.
Bye bye love
Прощай любовь моя
Bye bye love
Прощай любовь моя
Bye bye love
Прощай любовь моя
Bye bye love
Прощай любовь моя
Substitution, mass confusion,
Подмена, массовая путаница,
Clouds inside your head
Облака в твоей голове
Involving all my energies,
Вовлекая всю мою энергию,
Until you visited
Пока ты не пришел.
With your eyes of porcelain and of blue,
Твои фарфоровые и голубые
They shock me into sense
Глаза потрясают меня до глубины души.
You think you're so illustrious,
Ты думаешь, что ты такой прославленный,
You call yourself intense
Ты называешь себя сильным.
It's an orangy sky
Это оранжевое небо.
Always it's some other guy
Всегда кто-то другой.
It's just a broken lullaby
Это просто разбитая колыбельная.
Bye bye love
Прощай любовь моя
Bye bye love
Прощай любовь моя
Bye bye love
Прощай любовь моя
Bye bye love-ov-ov-ove
Прощай, любовь моя!
Substitution, mass confusion,
Подмена, массовая путаница,
Clouds inside your head
Облака в твоей голове
Were fogging all my energies,
Затуманивали все мои силы,
Until you visited
Пока ты не навестил меня.
With your eyes of porcelain and of blue,
Твои фарфоровые и голубые глаза
Could shock me into sense
Могли бы привести меня в чувство.
You think you're so illustrious,
Ты думаешь, что ты такой прославленный,
You call yourself intense
Ты называешь себя сильным.
It's an orangy sky
Это оранжевое небо.
Always it's some other guy
Всегда кто-то другой.
It's just a broken lullaby
Это просто разбитая колыбельная.
Bye bye love
Прощай любовь моя
Bye bye love
Прощай любовь моя
Bye bye love
Прощай любовь моя
Bye bye love
Прощай любовь моя





Writer(s): OTCASEK RICHARD T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.