The Cars - Door To Door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cars - Door To Door




All us angels wearing studs
Все мы ангелы носим заклепки
Yeah, plastic mouth melts in the sun
Да, пластиковый рот тает на солнце.
Ooh, running colors everyone
О-о, бегущие цвета, все!
′Cause we're all in prison having fun
Потому что мы все сидим в тюрьме и веселимся.
Oh, perfect pictures hang around
О, вокруг висят идеальные картинки
Well, delusions swing you up and down
Что ж, заблуждения раскачивают тебя вверх и вниз.
Well fall out windows climb up trees
Что ж, вываливайтесь из окон, карабкайтесь по деревьям.
I′m lookin' for tranquility
Я ищу спокойствия.
Hmm, got your, o locks and chains
Хм, достал свои, о, замки и цепи
Well, still gonna blow your brains out
Что ж, я все равно вышибу тебе мозги.
Those locks and chains
Эти замки и цепи
No, nah, never felt like a dream like you before
Нет, нет, никогда раньше я не чувствовал себя так, как во сне.
(Shh, ahh, ahh, ahh)
(ТСС, а-а-а, а-а-а)
Even knocking door to door
Даже стучаться от двери к двери.
Ooh yeah, I never felt like a dream like you before
О да, я никогда раньше не чувствовала себя такой мечтой, как ты.
(Ahh, ahh, ahh, ahh)
(Ах, ах, ах, ах)
Even knocking door to door
Даже стучаться от двери к двери.
Ooh, yeah you got your herds of people choosing arms
О, да, у тебя есть свои стада людей, выбирающих оружие.
Gonna keep us all in mass alarm
Будем держать нас всех в состоянии массовой тревоги
Oh, murder movies make your day
О, фильмы об убийствах делают твой день лучше.
Ah, ah, living in the USA
Ах, ах, жизнь в США
Cracked up people on the edge
Расколотые люди на краю пропасти
They got no heroes got no bread
У них нет героев нет хлеба
Oh, get the jitters get the shakes
О, пусть тебя бросает в дрожь, пусть тебя трясет.
Lookin' like (?) the final take
Похоже на (?) финальный дубль.
Ooh, well locks and chains
О, ну и замки и цепи
Gonna protect you
Я буду защищать тебя
Well locks and chains
Ну замки и цепи
Don′t feel no more
Больше ничего не чувствую
Never felt a dream like you before
Никогда раньше не видел такого сна, как ты.
(Ahh, ahh, ahh, ahh)
(Ах, ах, ах, ах)
Even knocking door to door
Даже стучаться от двери к двери.
Oh, never felt a dream like you before
О, никогда раньше я не испытывал такого сна, как ты.
(Ahh, ahh, ahh, ahh)
(Ах, ах, ах, ах)
Even knocking door to door
Даже стучаться от двери к двери.
Ha- shh, oo
Ха-ш-ш, у-у
Yeah locks and chains
Да замки и цепи
Well gonna blow your brains out?
Что ж, вышибу тебе мозги?
Yeah locks and chains
Да замки и цепи
Can′t feel no more
Я больше ничего не чувствую
Never felt a dream like you before
Никогда раньше не видел такого сна, как ты.
(Ahh, ahh, ahh, ahh)
(Ах, ах, ах, ах)
Even knocking door to door
Даже стучаться от двери к двери.
Uh well I never felt a dream like you before
Ну что ж я никогда раньше не испытывал такого сна как ты
(Ahh, ahh, ahh, ahh)
(Ах, ах, ах, ах)
Ooh, even knocking door to door
О, даже стучать от двери к двери.
Oh, livin' in a dream is all the same
О, жить во сне-это одно и то же
Ah, yeah livin′ in a dream is a-all the same
Ах, да, жить во сне-это одно и то же.
Oh never felt a dream like you before
О, никогда раньше я не испытывал такого сна, как ты.
(Ahh, ahh, ahh, ahh)
(Ах, ах, ах, ах)
Even knocking door to door (door)
Даже стучит дверь в дверь (дверь).
Door to door
От двери к двери





Writer(s): Ric Ocasek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.