Paroles et traduction The Cars - Go Away
Well
I
think
of
you
when
I
fantasize
Я
думаю
о
тебе,
когда
фантазирую.
The
best
I
ever
had
Лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
And
I
think
of
you
when
I′m
drivin'
И
я
думаю
о
тебе,
когда
еду.
Myself
completely
mad
Я
полностью
схожу
с
ума.
(Why
don′t
we
go)
(Почему
бы
нам
не
пойти?)
Why
don't
we
go
away?
Почему
бы
нам
не
уйти?
(Why
don't
we
go)
(Почему
бы
нам
не
пойти?)
Why
don′t
we
go
away?
Почему
бы
нам
не
уйти?
Walkin′
on
the
footbridge
Иду
по
пешеходному
мосту.
High
above
the
clouds
Высоко
над
облаками
Listenin'
to
your
yesterday
Слушаю
твой
вчерашний
день.
Didn′t
make
a
sound
Не
издал
ни
звука.
Dazzled
by
your
sweet
lips
Ослепленный
твоими
сладкими
губами.
Touchin'
on
me
Прикоснись
ко
мне.
Here
comes
trouble
Вот
и
проблемы.
Can′t
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
(Why
don't
we
go)
(Почему
бы
нам
не
пойти?)
(Why
don′t
we
go)
(Почему
бы
нам
не
пойти?)
Why
don't
we
go
away?
Почему
бы
нам
не
уйти?
(Why
don't
we
go)
(Почему
бы
нам
не
пойти?)
(Why
don′t
we
go)
(Почему
бы
нам
не
пойти?)
Why
don′t
we
go
away?
Почему
бы
нам
не
уйти?
Well
I
think
of
you
when
I
dramatize
Что
ж,
я
думаю
о
тебе,
когда
драматизирую.
The
things
we
never
did
То,
чего
мы
никогда
не
делали.
And
I
think
of
you
when
I'm
flyin′
И
я
думаю
о
тебе,
когда
лечу.
Or
when
I'm
feelin′
just
like
a
kid
Или
когда
я
чувствую
себя
ребенком.
(Why
don't
we
go)
(Почему
бы
нам
не
пойти?)
(Why
don′t
we
go)
(Почему
бы
нам
не
пойти?)
Why
don't
we
go
away?
Почему
бы
нам
не
уйти?
(Why
don't
we
go)
(Почему
бы
нам
не
пойти?)
(Why
don′t
we
go)
(Почему
бы
нам
не
пойти?)
Why
don′t
we
go
away?
Почему
бы
нам
не
уйти?
(Why
don't
we
go)
(Почему
бы
нам
не
пойти?)
(Why
don′t
we
go)
(Почему
бы
нам
не
пойти?)
Why
don't
we
go
away?
Почему
бы
нам
не
уйти?
(Why
don′t
we
go)
(Почему
бы
нам
не
пойти?)
(Why
don't
we
go)
(Почему
бы
нам
не
пойти?)
Why
don′t
we
go
away?
Почему
бы
нам
не
уйти?
(Why
don't
we
go
away?)
(Почему
бы
нам
не
уйти?)
(Why
don't
we
go
away?)
(Почему
бы
нам
не
уйти?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RIC OCASEK, GREG HAWKES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.