Paroles et traduction The Cars - Hits Me (demo version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hits Me (demo version)
Меня накрывает (демо-версия)
I
was
sucking
on
the
sorry
sights
Я
смотрел
на
жалкие
зрелища,
I
was
watching
out
for
things
that
bite
Я
остерегался
всего,
что
может
укусить.
I
was
tripping
on
my
own
two
feet
Я
спотыкался
о
свои
же
ноги,
I
was
feeling
like
I
got
no
sleep
Чувствовал
себя
так,
будто
совсем
не
спал.
And
my
thoughts
were
getting
unrestrained
И
мои
мысли
вырывались
на
свободу,
And
I
was
looking
like
Ichabod
Crane
И
я
выглядел,
как
Икабод
Крейн.
I
was
looking
for
some
serious
fun
Я
искал
чего-то
по-настоящему
веселого,
′Cause
a
bad
excuse
is
better
than
none
Потому
что
плохой
предлог
лучше,
чем
никакого.
Then
it
hits
me,
yeah,
it
hits
me
Потом
меня
накрывает,
да,
накрывает,
I
gotta
just
get
through
it
and
I'll
be
fine
Мне
просто
нужно
пережить
это,
и
все
будет
хорошо.
I
gotta
just
get
through
these
changing
times
Мне
просто
нужно
пережить
эти
времена
перемен.
Oh,
I
was
paranoid
about
the
signs
О,
я
был
параноиком
насчет
всех
этих
знаков,
They
say
it′s
just
a
dangerous
time
Говорят,
что
сейчас
опасное
время.
I
don't
answer,
I
just
decompose
Я
не
отвечаю,
я
просто
разлагаюсь,
'Cause
I′m
running
with
a
painted
rose
Потому
что
я
бегу
с
нарисованной
розой.
I
don′t
relate
to
the
things
they
say
Я
не
понимаю,
что
они
говорят,
And
I
don't
want
to
be
like
them
today
И
я
не
хочу
быть
похожим
на
них
сегодня.
I
know
it′s
useless,
dumb
and
it's
crass
Я
знаю,
это
бесполезно,
глупо
и
грубо,
But
I
guess
I′m
just
a
real
outcast
Но,
похоже,
я
настоящий
изгой.
Then
it
hits
me,
yeah,
it
hits
me
Потом
меня
накрывает,
да,
накрывает,
I
gotta
just
get
through
it
and
I'll
be
fine
Мне
просто
нужно
пережить
это,
и
все
будет
хорошо.
I
gotta
just
get
through
these
changing
times
Мне
просто
нужно
пережить
эти
времена
перемен.
I
gotta
just
get
through
it
Мне
просто
нужно
пережить
это,
I
gotta
just
get
through
it
Мне
просто
нужно
пережить
это.
You
could
talk
me
into
bitter
sweet
Ты
можешь
уговорить
меня
на
горько-сладкое,
You
could
grab
me
off
the
bright
night
street
Ты
можешь
схватить
меня
на
ярко
освещенной
ночной
улице,
You
gotta
keep
it
really
tight
and
warm
Ты
должна
держать
меня
крепко
и
тепло,
You
gotta
keep
me
laughing
in
the
storm
Ты
должна
заставить
меня
смеяться
в
бурю.
Well,
the
roads
are
feeling
hollow
and
steep
Дороги
кажутся
пустыми
и
крутыми,
And
I
want
to
sow
what
I
reap
И
я
хочу
пожинать
то,
что
посеял.
I
keep
forgetting
what
I
just
forgot
Я
продолжаю
забывать
то,
что
только
что
забыл,
I
don′t
know
if
I'm
ready
or
not
Я
не
знаю,
готов
я
или
нет.
Then
it
hits
me,
yeah,
it
hits
me
Потом
меня
накрывает,
да,
накрывает,
I
gotta
just
get
through
it
and
I'll
be
fine
Мне
просто
нужно
пережить
это,
и
все
будет
хорошо.
I
gotta
just
get
through
these
changing
times
Мне
просто
нужно
пережить
эти
времена
перемен.
I
gotta
just
get
through
it
Мне
просто
нужно
пережить
это,
I
gotta
just
get
through
these
changing
times
Мне
просто
нужно
пережить
эти
времена
перемен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.