The Cars - Nightspots (Live at the Universal Amphitheatre, L.A. 1979) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cars - Nightspots (Live at the Universal Amphitheatre, L.A. 1979)




Could be you're crossing the fine line
Может быть, ты переходишь тонкую грань?
A silly driver, kinda off the wall
Глупый водитель, вроде как сошел с ума.
You keep it cool when it's t-t-tight
Ты сохраняешь хладнокровие, когда оно т-т-туго натянуто.
Eyes wide open when you start to fall
Глаза широко открыты, когда ты начинаешь падать.
You go d-dancing in the dim lit club
Ты идешь танцевать в тускло освещенном клубе.
Some pressure cooker crawls up on his knees
Какая-то скороварка подползает к нему на коленях.
Flashing sensation like a one on one
Вспыхивающее ощущение как один на один
Stomping around in the jitterbug breeze
Топтаться на дрожащем ветерке.
Ooh, how you shake me up and down
О, как ты встряхиваешь меня с ног до головы!
When we hit the nightspots on the town
Когда мы попадем в ночные клубы города
Oh
ОУ
Ooh, how you shake me up and down
О, как ты встряхиваешь меня с ног до головы!
When we hit the nightspots on the town
Когда мы попадем в ночные клубы города
Oh
О,
It's all behind you when you do catch on
все это остается позади, когда ты начинаешь понимать.
You keep your lovers in a penny jar
Ты держишь своих любовников в банке за гроши.
A real romantic with a sultry stare
Настоящий романтик со страстным взглядом.
You keep on messin' with your blonde, long hair yeah
Ты продолжаешь возиться со своими светлыми, длинными волосами, да
Ooh, how you shake me up and down
О, как ты встряхиваешь меня с ног до головы!
When we hit the nightspots on the town
Когда мы попадем в ночные клубы города
Oh
О
(It's just an automatic line)
(это просто автоматическая линия)
(It's just an automatic line)
(это просто автоматическая линия)
(It's just an automatic line)
(это просто автоматическая линия)
(It's just an automatic line)
(это просто автоматическая линия)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.