The Cars - Strap Me In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Cars - Strap Me In




Strap Me In
Пристегни Меня
Well, you took me for a ride
Ты прокатила меня с ветерком,
You beat me to the gun
Ты меня опередила,
And from the other side
А с другой стороны,
Well, you came undone
Ты сорвалась с катушек.
But when you tell me to
Но когда ты мне прикажешь,
I want to give in
Я хочу сдаться,
Just like you want me to
Так же, как ты хочешь этого от меня.
Oh oh, I′m fallin' through
О-о, я проваливаюсь.
Oh, you better strap me in
О, лучше пристегни меня,
All night long
На всю ночь.
You got to strap me in
Ты должна пристегнуть меня,
All night long
На всю ночь.
Strap me in
Пристегни меня,
All night long
На всю ночь.
All, all
Всю, всю,
All night long
На всю ночь.
Well, you took me by the way
Ты взяла меня с собой,
And you showed me what is fun
И показала мне, что такое веселье,
Just like a ricochet
Как рикошет,
Oh, back you come
О, ты возвращаешься.
And when you tell me to
И когда ты мне прикажешь,
I want to give it
Я хочу отдаться,
Just like you want me to
Так же, как ты хочешь этого от меня.
Oh oh, I′m falling through
О-о, я проваливаюсь.
Oh, you better strap me in
О, лучше пристегни меня,
All night long
На всю ночь.
You better strap me in
Лучше пристегни меня,
All night long
На всю ночь.
You better strap me in
Лучше пристегни меня,
All night long
На всю ночь.
All, all
Всю, всю,
All night long
На всю ночь.
Oh, baby
О, детка,
Well, you took me for a ride
Ты прокатила меня с ветерком,
Oh, you beat me to the gun
О, ты меня опередила,
And from the other side
А с другой стороны,
Oh well, you came undone
О, ты сорвалась с катушек.
And when you tell me to
И когда ты мне прикажешь,
I want to give in
Я хочу сдаться,
Just like you want me to
Так же, как ты хочешь этого от меня.
Oh oh, I'm fallin' through
О-о, я проваливаюсь.
Oh, better strap me in
О, лучше пристегни меня,
All night long
На всю ночь.
You better strap me in
Лучше пристегни меня,
All night long
На всю ночь.
Strap me in
Пристегни меня,
All night long
На всю ночь.
All, all
Всю, всю,
Well, you better strap me in (strap me in)
Лучше пристегни меня (пристегни меня),
Well, strap me in
Пристегни меня,
All night long
На всю ночь.
Strap me in
Пристегни меня,
All, all
Всю, всю,
Oh, strap me in
О, пристегни меня,
All night long
На всю ночь.
Strap me in
Пристегни меня,
All, all
Всю, всю,
Oh, strap me in
О, пристегни меня,
All night long
На всю ночь.
Strap me in
Пристегни меня.





Writer(s): OTCASEK RICHARD T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.