The Cars - Think It Over - traduction des paroles en russe

Think It Over - The Carstraduction en russe




Think It Over
Обдумай это
Every time I see you I got to jump and shout
Каждый раз, когда я вижу тебя, я готов прыгать и кричать
I haven′t got a clue what it's all about
Я понятия не имею, что все это значит
Ooh I never had a dream that looked so much like you
О, у меня никогда не было мечты, которая была бы так похожа на тебя
I′ll do anything that you want me to
Я сделаю все, что ты захочешь
(Think it over, think it over)
(Обдумай это, обдумай это)
There's nothin' you can do to make me wanna stop
Ты ничего не можешь сделать, чтобы заставить меня остановиться
(Think it over, think it over)
(Обдумай это, обдумай это)
Ooh every time you run around it makes me want to pop
О, каждый раз, когда ты крутишься рядом, мне хочется взорваться
What′s it gonna take to make you change your line?
Что нужно сделать, чтобы ты изменила свое решение?
What′s it gonna take to get your valentine?
Что нужно сделать, чтобы получить твою валентинку?
How can I be sure that you're the one for me?
Как я могу быть уверен, что ты та самая?
I only know that you wanted to be free
Я знаю только, что ты хотела быть свободной
(Think it over, think it over)
(Обдумай это, обдумай это)
There′s nothin' you can do to make me wanna stop
Ты ничего не можешь сделать, чтобы заставить меня остановиться
(Think it over, think it over)
(Обдумай это, обдумай это)
Every time you run around it makes me want to pop
Каждый раз, когда ты крутишься рядом, мне хочется взорваться
Nothin′ you can do to make me wanna stop
Ты ничего не можешь сделать, чтобы заставить меня остановиться
Every time you run around makes me want to pop
Каждый раз, когда ты крутишься рядом, мне хочется взорваться
Nothin' you can do to make me wanna stop
Ты ничего не можешь сделать, чтобы заставить меня остановиться
Think it over
Обдумай это
Pop (echo)
Взорваться (эхо)
Pop
Взорваться
Every time I see you I got to jump and shout
Каждый раз, когда я вижу тебя, я готов прыгать и кричать
I haven′t got a clue what it's all about
Я понятия не имею, что все это значит
I never had a dream that looked so much like you
У меня никогда не было мечты, которая была бы так похожа на тебя
Well I'll do anything that you want me to
Ну, я сделаю все, что ты захочешь
(Think it over, think it over)
(Обдумай это, обдумай это)
There′s nothin′ you can do to make me wanna stop
Ты ничего не можешь сделать, чтобы заставить меня остановиться
(Think it over, think it over)
(Обдумай это, обдумай это)
Every time you run around it makes me want to pop
Каждый раз, когда ты крутишься рядом, мне хочется взорваться
(Think it over, think it over)
(Обдумай это, обдумай это)
Well nothin' you can do to make me wanna stop
Ну, ты ничего не можешь сделать, чтобы заставить меня остановиться
(Think it over, think it over)
(Обдумай это, обдумай это)
E-every time you run around it makes me want to pop
К-каждый раз, когда ты крутишься рядом, мне хочется взорваться
There′s nothin' you can do to make me wanna stop
Ты ничего не можешь сделать, чтобы заставить меня остановиться
Every time you run around it makes me want to pop
Каждый раз, когда ты крутишься рядом, мне хочется взорваться
There′s nothin' you can do to make me wanna stop
Ты ничего не можешь сделать, чтобы заставить меня остановиться
Think it over
Обдумай это
Yeah
Да
(Think it over)
(Обдумай это)
(Think it over)
(Обдумай это)
(Think it over)
(Обдумай это)
Think it over
Обдумай это
(Think it over)
(Обдумай это)
Think it over
Обдумай это
(Think it over)
(Обдумай это)
(Think it over)
(Обдумай это)
Think it over
Обдумай это
(Think it over)
(Обдумай это)
(Think it over)
(Обдумай это)
Nothin′ you can do
Ты ничего не можешь сделать
Nothin' you can do
Ты ничего не можешь сделать
(Think it over)
(Обдумай это)
Nothin' you can do
Ты ничего не можешь сделать
Nothin′ you can do
Ты ничего не можешь сделать
(Think it over)
(Обдумай это)
Nothin′ you can do
Ты ничего не можешь сделать
Nothin' you can do
Ты ничего не можешь сделать
(Think it over)
(Обдумай это)
You gotta think it over
Ты должна обдумать это
Nothin′ you can do
Ты ничего не можешь сделать
Nothin' you can do
Ты ничего не можешь сделать
(Think it over)
(Обдумай это)
Nothin′ you can do
Ты ничего не можешь сделать
Think it over
Обдумай это
Nothin' you can do
Ты ничего не можешь сделать
(Think it over)
(Обдумай это)
Nothin′ you can do
Ты ничего не можешь сделать
Nothin' you can do
Ты ничего не можешь сделать
(Think it over)
(Обдумай это)
Nothin' you can do but think it over
Ты ничего не можешь сделать, кроме как обдумать это
Nothin′ you can do
Ты ничего не можешь сделать
Nothin′ you can do
Ты ничего не можешь сделать
(Think it over)
(Обдумай это)
Nothin' you can do
Ты ничего не можешь сделать
Nothin′ you can do
Ты ничего не можешь сделать
(Think it over)
(Обдумай это)
Nothin' you can do, nothin′ you can do,
Ты ничего не можешь сделать, ты ничего не можешь сделать,
Nothin' you can do, nothin′ you can do
Ты ничего не можешь сделать, ты ничего не можешь сделать
But think it over
Кроме как обдумать это
(Think it over)
(Обдумай это)
Nothin' you can do
Ты ничего не можешь сделать
Nothin' you can do
Ты ничего не можешь сделать





Writer(s): RIC OCASEK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.