Paroles et traduction The Cars - You Are the Girl
Why
don't
you
dream
anymore?
Почему
ты
больше
не
мечтаешь?
What's
in
the
way?
Что
нам
мешает?
How
come
you
point
to
the
door
Почему
ты
указываешь
на
дверь
And
ask
me
to
stay?
И
попросить
меня
остаться?
Why
don't
you
flash
that
smile
Почему
бы
тебе
не
улыбнуться?
Like
you
used
to
do?
Как
раньше?
Why
don't
you
stay
for
a
while
Почему
бы
тебе
не
остаться
на
некоторое
время?
Oh
well
it's
up
to
you,
'cause
Ну
что
ж,
все
зависит
от
тебя,
потому
что
You
are
the
girl
Ты
и
есть
та
самая
девушка.
That
keeps
me
up
at
night
Это
не
дает
мне
спать
по
ночам
You
are
the
girl
Ты
та
самая
девушка
That
makes
me
feel
all
right
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
You
are
the
girl
Ты
и
есть
та
самая
девушка.
Well
you
give
me
a
twirl
Что
ж,
ты
заставляешь
меня
кружиться.
You
are
the
girl
Ты
и
есть
та
самая
девушка.
In
my
dreams
В
моих
снах.
Why
don't
you
talk
anymore?
Почему
ты
больше
не
разговариваешь?
What
did
I
say?
Что
я
сказал?
How
is
it
what
I
came
for
Как
это
то
за
чем
я
пришел
Is
floating
away?
Уплывает?
Why
don't
you
flash
that
smile
Почему
бы
тебе
не
улыбнуться?
Like
you
used
to
do?
Как
раньше?
Why
don't
you
stay
for
a
while?
Почему
бы
тебе
не
остаться?
Oh
well
it's
up
to
you,
'cause
Ну
что
ж,
все
зависит
от
тебя,
потому
что
You
are
the
girl
Ты
и
есть
та
самая
девушка.
That
keeps
me
up
at
night
Это
не
дает
мне
спать
по
ночам
You
are
the
girl
Ты
та
самая
девушка
That
makes
me
feel
all
right
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
You
are
the
girl
(you
are
the
girl)
Ты-девушка
(ты-девушка).
Well
you
give
me
a
twirl
Что
ж,
ты
заставляешь
меня
кружиться.
You
are
the
girl
(you
are
the
girl)
Ты-девушка
(ты-девушка).
In
my
dreams
В
моих
снах.
Why
don't
you
dream
anymore?
Почему
ты
больше
не
мечтаешь?
What's
in
the
way?
Что
нам
мешает?
How
come
you
point
to
the
door
Почему
ты
указываешь
на
дверь
And
you
ask
me
to
stay?
И
ты
просишь
меня
остаться?
Why
don't
you
flash
that
smile
Почему
бы
тебе
не
улыбнуться?
Like
you
used
to
do?
Как
раньше?
Why
don't
you
stay
for
a
while?
Почему
бы
тебе
не
остаться?
Oh
'cause
it's
up
to
you,
'cause
О,
потому
что
все
зависит
от
тебя,
потому
что
You
are
the
girl
Ты
и
есть
та
самая
девушка.
That
keeps
me
up
at
night
Это
не
дает
мне
спать
по
ночам
You
are
the
girl
Ты
та
самая
девушка
That
makes
me
feel
all
right
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо.
You
are
the
girl
(you
are
the
girl)
Ты-девушка
(ты-девушка).
Oh
you
give
me
a
twirl
О,
ты
заставляешь
меня
кружиться.
You
are
the
girl
(you
are
the
girl)
Ты-девушка
(ты-девушка).
In
my
dreams
В
моих
снах.
Well,
you
are
the
girl
(you
are
the
girl)
Ну,
ты
и
есть
та
самая
девушка
(ты
и
есть
та
самая
девушка).
And
you
give
me
a
twirl
И
ты
кружишь
мне
голову.
You
are
the
girl
(you
are
the
girl)
Ты-девушка
(ты-девушка).
In
my
dreams
В
моих
снах.
Oh
you
are
the
girl
О
ты
та
самая
девушка
In
my
dreams
В
моих
снах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ric Ocasek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.