Paroles et traduction The Carter Family - A Song to Mama - Live at Channel DR-TV, Copenhagen, Denmark - September 1971
Dear,
dear
Mama,
now
that
we're
older
Дорогая,
дорогая
мама,
теперь,
когда
мы
старше.
We
can
see
the
load
on
your
tired
old
shoulders
Мы
видим
груз
на
твоих
усталых
старых
плечах.
Mama
you're
a
trooper,
Mama
you're
a
soldier
Мама,
ты
солдат,
Мама,
ты
солдат.
Mama,
you
mean
a
lot
to
me
Мама,
ты
много
для
меня
значишь.
She
always
got
me
out
of
bed
early
Sunday
morn'
Она
всегда
вытаскивала
меня
из
постели
рано
утром
в
воскресенье.
And
took
me
out
to
church
where
I
could
learn
about
Lord
И
взял
меня
в
церковь,
где
я
мог
бы
узнать
о
Господе.
Mama
tried
to
tell
me
how
my
life
was
gonna
be
Мама
пыталась
рассказать
мне,
какой
будет
моя
жизнь.
But
I
was
young
and
wild,
and
it
was
hard
for
me
to
see
Но
я
была
молода
и
безумна,
и
мне
было
трудно
это
увидеть.
Dear
Mama,
now
that
we're
older
Дорогая
мама,
теперь
мы
старше.
We
can
see
the
load
on
your
tired
old
shoulders
Мы
видим
груз
на
твоих
усталых
старых
плечах.
Mama
you're
a
trooper,
Mama
you're
a
soldier
Мама,
ты
солдат,
Мама,
ты
солдат.
Mama,
you
mean
a
lot
to
me
Мама,
ты
много
для
меня
значишь.
(Mama,
you
always
taught
me
right
from
wrong
when
I
was
growin'
up
(Мама,
ты
всегда
учила
меня
отличать
хорошее
от
плохого,
когда
я
рос.
And
it's
a
pity
that
most
people
like
me
have
to
try
everything
for
И
жаль,
что
большинство
таких
людей,
как
я,
должны
стараться
изо
всех
сил.
I
realize
now
that
you
always
knew
just
what
you
were
talkin'
about
Теперь
я
понимаю,
что
ты
всегда
знала,
о
чем
говоришь.
And
mama
for
all
that
hard
work
you
did
И
мама
за
всю
ту
тяжелую
работу,
что
ты
сделала.
And
for
the
sacrifices
you
made
for
us
И
ради
жертв,
которые
ты
принес
для
нас.
I
just
wanna
say,
thanks
a
lot)
Я
просто
хочу
сказать,
спасибо
большое!)
Dear
Mama,
now
that
we
are
older
Дорогая
мама,
теперь
мы
стали
старше.
We
can
see
the
load
on
your
tired
old
shoulders
Мы
видим
груз
на
твоих
усталых
старых
плечах.
Mama
you're
a
trooper,
Mama
you're
a
soldier
Мама,
ты
солдат,
Мама,
ты
солдат.
Mama,
you
mean
a
lot
to
me
Мама,
ты
много
для
меня
значишь.
Mama,
you
mean
a
lot
to
me
Мама,
ты
много
для
меня
значишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Rock of Ages (with The Carter Family & The Statler Brothers) - Live at Channel DR-TV, Copenhagen, Denmark - September 1971
2
No Need to Worry (with The Carter Family & The Statler Brothers) - Live at Channel DR-TV, Copenhagen, Denmark - September 1971
3
Children, Go Where I Send Thee (with The Carter Family, The Statler Brothers & Carl Perkins) - Live at Channel DR-TV, Copenhagen, Denmark - September 1971
4
A Song to Mama - Live at Channel DR-TV, Copenhagen, Denmark - September 1971
5
Man in Black (Live)
6
If I Were A Carpenter (Live)
7
Me and Bobby McGee (Live)
8
Matchbox - Live at Channel DR-TV, Copenhagen, Denmark - September 1971
9
Blue Suede Shoes - Live at Channel DR-TV, Copenhagen, Denmark - September 1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.