Paroles et traduction The Carter Family - Carter's Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carter's Blues
Блюз Картеров
As
I
woke
up
one
morning
fair
Проснувшись
утром
ясным,
To
view
the
fields
and
take
the
air
Взглянуть
на
мир
прекрасный,
For
to
view
the
fields
and
meadows
around
На
поля
и
луга
вокруг,
I
thought
I
heard
some
mournful
sound
Услышал
я
печальный
звук.
I
thought
I
heard
my
true
love
say
Мне
показалось,
милая
моя,
"Oh,
do
turn
and
come
this
way"
"Вернись,
прошу,
иди
сюда".
Yodel-ay-ee,
oh-lay-ee,
ay-oh-lay-ee
Йодль-эй-и,
о-лэй-и,
ай-о-лэй-и
You
love
some
other,
you
don't
love
me
Ты
любишь
другого,
не
меня,
You
care
not
for
my
company
Тебе
не
нужно
общества
моего.
You
love
some
other,
and
I
know
why
Ты
любишь
другого,
и
знаю
я,
Because
he
has
more
gold
than
I
Что
золота
у
него
больше,
чем
у
меня.
But
gold
will
melt
and
silver
will
fly
Но
золото
растает,
серебро
улетит,
My
love
for
you
will
never
die
А
моя
любовь
к
тебе
не
умрет,
не
сгорит.
Yodel-ay-ee,
oh-lay-ee,
ay-oh-lay-ee
Йодль-эй-и,
о-лэй-и,
ай-о-лэй-и
There
is
a
flower,
I've
heard
them
say
Есть
цветок,
я
слышал,
That
can
be
seen
from
day
to
day
Что
виден
каждый
день.
And
if
that
flower
I
only
could
find
И
если
б
я
его
нашел,
To
cure
this
aching
heart
of
mine
Излечил
бы
он
сердце
мое.
Yodel-ay-ee,
oh-lay-ee,
ay-oh-lay-ee
Йодль-эй-и,
о-лэй-и,
ай-о-лэй-и
So
fare
you
well,
my
charming
little
love
Прощай
же,
милая
любовь
моя,
Oh,
meet
me
in
that
land
above
Встретимся
мы
в
небесном
краю.
And
when
we
meet
there
in
that
land
И
встретившись
там,
в
краю
том,
We'll
take
no
more
this
parting
hand
Мы
больше
не
расстанемся
потом.
Yodel-ay-ee,
oh-lay-ee,
ay-oh-lay-ee
Йодль-эй-и,
о-лэй-и,
ай-о-лэй-и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.