Paroles et traduction The Carter Family - Fond Affection
Once
I
loved
your
fond
affection
Когда-то
я
любил
твою
нежную
привязанность.
All
my
hopes
on
you
was
spent
Все
мои
надежды
на
тебя
были
потрачены
впустую.
Till
a
dark
eyed
girl
persuaded
Пока
темноглазая
девушка
не
уговорила
And
you
cared
no
more
for
me
И
ты
больше
не
заботился
обо
мне.
Go
on
and
leave
me
if
you
wish
to
Уходи
и
оставь
меня,
если
хочешь.
Never
let
me
cross
your
mind
Никогда
не
позволяй
мне
прийти
тебе
в
голову.
In
your
heart
you
love
another
В
своем
сердце
ты
любишь
другого.
Never
on
earth
will
I
call
you
mine
Никогда
на
земле
я
не
назову
тебя
своей.
Yodel-ay-ee-oh,
lay-ee-ay,
oh-lay-ee
Йодль-Ай-и-о,
Лэй-и-Ай,
о-Лэй-и
When
I'm
dead
and
in
my
coffin
Когда
я
умру
и
буду
лежать
в
гробу.
And
my
pale
face
toward
the
sun
И
мое
бледное
лицо
обращено
к
Солнцу.
Will
you
come
and
sit
beside
me
Подойди
и
сядь
рядом
со
мной
And
think
of
what
you
have
done
Подумай
о
том,
что
ты
сделал.
Go
on
and
leave
me
if
you
wish
to
Уходи
и
оставь
меня,
если
хочешь.
Never
let
me
cross
your
mind
Никогда
не
позволяй
мне
прийти
тебе
в
голову.
In
your
heart
you
love
another
В
своем
сердце
ты
любишь
другого.
Never
on
earth
will
I
call
you
mine
Никогда
на
земле
я
не
назову
тебя
своей.
Yodel-ay-ee-oh,
lay-ee-ay,
oh-lay-ee
Йодль-Ай-и-о,
Лэй-и-Ай,
о-Лэй-и
When
I'm
dead
and
in
my
coffin
Когда
я
умру
и
буду
лежать
в
гробу.
And
the
shroud
about
me
bound
И
саван
вокруг
меня
связан.
Will
you
come
and
scatter
roses
Ты
придешь
и
разбросаешь
розы?
Upon
your
lover's
mound
На
холме
твоего
возлюбленного.
Go
on
and
leave
me
if
you
wish
to
Уходи
и
оставь
меня,
если
хочешь.
Never
let
me
cross
your
mind
Никогда
не
позволяй
мне
прийти
тебе
в
голову.
In
your
heart
you
love
another
В
своем
сердце
ты
любишь
другого.
Never
on
earth
will
call
I
you
mine
Никогда
на
земле
не
назову
я
тебя
своей.
Yodel-ay-ee-oh,
lay-ee-ay,
oh-lay-ee
Йодль-Ай-и-о,
Лэй-и-Ай,
о-Лэй-и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.