The Carter Family - Fond Affection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Carter Family - Fond Affection




Once I loved your fond affection
Когда-то я любил твою нежную привязанность.
All my hopes on you was spent
Все мои надежды на тебя были потрачены впустую.
Till a dark eyed girl persuaded
Пока темноглазая девушка не уговорила
And you cared no more for me
И ты больше не заботился обо мне.
Go on and leave me if you wish to
Уходи и оставь меня, если хочешь.
Never let me cross your mind
Никогда не позволяй мне прийти тебе в голову.
In your heart you love another
В своем сердце ты любишь другого.
Never on earth will I call you mine
Никогда на земле я не назову тебя своей.
Yodel-ay-ee-oh, lay-ee-ay, oh-lay-ee
Йодль-Ай-и-о, Лэй-и-Ай, о-Лэй-и
When I'm dead and in my coffin
Когда я умру и буду лежать в гробу.
And my pale face toward the sun
И мое бледное лицо обращено к Солнцу.
Will you come and sit beside me
Подойди и сядь рядом со мной
And think of what you have done
Подумай о том, что ты сделал.
Go on and leave me if you wish to
Уходи и оставь меня, если хочешь.
Never let me cross your mind
Никогда не позволяй мне прийти тебе в голову.
In your heart you love another
В своем сердце ты любишь другого.
Never on earth will I call you mine
Никогда на земле я не назову тебя своей.
Yodel-ay-ee-oh, lay-ee-ay, oh-lay-ee
Йодль-Ай-и-о, Лэй-и-Ай, о-Лэй-и
When I'm dead and in my coffin
Когда я умру и буду лежать в гробу.
And the shroud about me bound
И саван вокруг меня связан.
Will you come and scatter roses
Ты придешь и разбросаешь розы?
Upon your lover's mound
На холме твоего возлюбленного.
Go on and leave me if you wish to
Уходи и оставь меня, если хочешь.
Never let me cross your mind
Никогда не позволяй мне прийти тебе в голову.
In your heart you love another
В своем сердце ты любишь другого.
Never on earth will call I you mine
Никогда на земле не назову я тебя своей.
Yodel-ay-ee-oh, lay-ee-ay, oh-lay-ee
Йодль-Ай-и-о, Лэй-и-Ай, о-Лэй-и





Writer(s): A.p. Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.